Translation of "catastrophic consequences" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Catastrophic - translation : Catastrophic consequences - translation : Consequences - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If we face irreversible and catastrophic consequences, we must act, and we must act decisively.
我々は行動しなければなりません しかも断固として 正直言って その晩から私にとって全てが変わりました
Could be catastrophic.
可能性がある
What are catastrophic effects?
それにより地球上の生物の半分が絶滅することです
The death toll is catastrophic.
犠牲者の数は絶望的です
Damage catastrophic. eject sequence initiated.
致命的 ダメージ 脱出装置起動
Having endured a catastrophic world war...
壊滅的な世界大戦に耐えました
The dose I administered was catastrophic.
薬は破壊的効果でした
For a catastrophic explosion like that,
破滅的 爆発のようだ
Personal consequences.
クビでは済まされんぞ
What consequences?
何が起こるんだ
The damage to the ship was catastrophic.
船へのダメージは甚大
If, however, the core issues that propelled the revolution aren't addressed, the consequences could be catastrophic not just for Egypt, but for the entire region.
革命を起こした根幹の問題が 未解決に終われば 壊滅的な結果が待っているかもしれません エジプトのみならず
Truth or Consequences
トルース オア コンシクエンスCity in New Mexico USA
Fuck the consequences.
You hear me?
He experienced a catastrophic drop in his performance.
彼のスコアは80でした
Suddenly, I had an episode of catastrophic bleeding.
頸動脈が破裂したのです
It has many consequences.
炭酸塩生物や 炭酸カルシウムを殻に用いる
But there were consequences.
私はNASA のミッションステートメントの
Gosh darn the consequences.
そこのところを良く考えて
What kind of consequences?
どういう結果?
There are always consequences.
必ず終わりは来るんだ
I accept the consequences.
結果は受け入れる
Any use is catastrophic, therefore they must be abolished.
なぜ 核爆弾なんか必要なんでしょう
I find out this is bullshit, There will be consequences. Severe, careerEnding consequences.
もし茶番ならキャリアは終わるぞ
Consequences be what they may.
多くの人が間違いだと考えた
There's consequences for carbonate organisms.
さまざまな動植物への影響が出ています
So those are the consequences.
これが女性パターンで
Don't you realize the consequences?
どうなるのかわかっているのか 車を止めろ
The consequences could be disastrous!
未来を知ることは危険だ
That would have tragic consequences.
このままだと悲惨結果を迎えるぞ
Did you consider the consequences?
結果は考えました?
Truth or Consequences altimeter, twoninerninereight.
気圧高度計29.
How could you have possibly made such a catastrophic screw up?
あれは... よくもあんな大恥 かかせてくれたわね
How could you have possibly made such a catastrophic screw up?
よくもあんな大恥 かかせてくれたわね
You should abide by the consequences.
君はその結果を甘受すべきだ
I don't care for the consequences.
後は野となれ 山となれ
He did not fear the consequences.
かれは その結果を顧慮されない
And it does have some consequences.
理論上この事が意味するのは
There's going to be unintended consequences.
開けることにならないのか
Is there a sense of consequences?
もし私が空間感を有しているなら
But things that are only consequences.
私は誰もその問題の原因を理解しようとしていないと思います
The economic consequences are almost unthinkable.
ニューオーリンズで起こったような荒廃が
You wouldn't only because there's consequences.
結果を恐れて
I wasn't thinking of the consequences.
結果を考えなかった
We both face completely unacceptable consequences.
両国は全く受け入れられない 結末に直面しています

 

Related searches : Catastrophic Event - Catastrophic Loss - Catastrophic Incident - Catastrophic Disaster - Catastrophic Flooding - Catastrophic Injury - Catastrophic Damage - Catastrophic Risk - Catastrophic Situation - Catastrophic Effect - Catastrophic Illness - Catastrophic Failure - Catastrophic Insurance