Translation of "choices and decisions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Leaves energy decisions to individual choices. | 実現可能性のある保守的な気候変動への計画のようだ |
And we forgot that people made choices and decisions. | 責任ということを忘れたわけです |
All the alternate decisions and choices you made are still playing themselves out in another world. | あなたが行った別の 決断と選択の全ては まだ別の世界で生きているのです |
Now these decisions vary in the number of choices that they offer per decision. | それに伴う選択肢の数は様々です 車体の色には |
Choices | 選択肢 |
And these decisions affect Africa. | アフリカを旅して |
And here are the choices. | 1 1のフィルタ |
They're more likely to make worse choices worse financial choices, medical choices. | 良くない選択をする傾向が高くなること 客観的に見て良いのに |
And its decisions are usually things like buy or sell decisions trades. | 人工知能の長い歴史の中では 時系列データを解析する方法が研究されてきました |
Your choices | この中から選択します |
Max Choices | 選択の最大数 |
Min Choices | 選択の最大数 |
Wrong choices. | 車で行きましょう ジム 私は帰り待っていたのよ |
And so it's giving people more choices, but it's not taking away choices. | それは選択肢を奪いとるのではありません しかしまたそれは歩きやすい小路を |
And they just make better decisions. | TEDでは みんな 世界を変えようとしていて |
And there are so many choices. | 選択肢が多い |
It's splitsecond decisions. | ケツから腸がはみ出してた |
Popular Catalog Choices | 著名なカタログAdvanced URLs description or category |
Number of choices | 選択肢の数 |
Lots of choices... | 沢山 選択が... |
It tasted the result of its decisions, and the outcome of its decisions was perdition. | こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した |
I'm looking at it and making decisions | もっと赤がほしいとか もっと青を とか |
So we have two choices left, and I said both of these choices could work okay. | どちらの選択肢も問題ないと言いましたが 4つ目の選択肢が最適だと思います |
On a multiple choice test, problem 1 has 4 choices, and problem 2 has 3 choices. | 問題2は 3つの選択肢があります これらは選択問題です |
It's an opportunity to truly build a world where we can extend services and products to all human beings, so that they can make decisions and choices for themselves. | 全ての人類に対して広げて その結果 皆自分自身で意思決定をし そして選択することができる 新しい世界を築く良い機会です |
The most horrifying and agonizing part of the whole experience was we were making decisions after decisions after decisions that were being thrust upon us. | 苦しかったのは 決断を次から次へと 求められ続けたことです |
So, make any decisions? | お決まりですか? |
The choices are Nothing. | 入力として数値を使いその数値 1を出力する |
Differences, freedom, choices, possibilities. | そして 我々は新たな機会の場を作るたびに |
They're all important choices. | 私が最初にするのは社員に尋ねることです |
I've got 56 choices. | エンジンとシフトレバーの選択肢は4つです |
Engines, gearshift four choices. | さてこれから私がするのは |
Here are the choices. | 文字列sが参照しているものがどんなものであっても sと同じ値を常に持っている数式を選び |
So the choices are | 何も行わない |
That should be choices. | それぞれの問題の答えは一つのみです |
We have four choices. | まず赤のブロックを選びました |
She had three choices. | 3つ目のブロック選びの選択肢は2つになりました |
You got two choices. | ロケット燃料を使うか 非常に信じがたい何かの方法を使うかです |
Reconsider its life choices. | あいつは考え直すだろう |
You have two choices. | 2つの選択だ |
The choices I've made. | 私のした 選択とかね |
In fact, it's often our own foreign policy decisions and trade policy decisions that actually fuel migration. | 移住は加速しています しかし 商品や資本や思想の |
And the numbers are used to make decisions. | 教育費や医療費を見てみると |
And I'll make the decisions concerning my life! | 俺の人生は俺自身で決める |
And so you end up with two choices. | 一つは 感染国にて 適切な手段と方法を |
Related searches : Choices And Access - Options And Choices - Challenges And Choices - Choices And Means - Costs And Decisions - Decisions And Awards - Facts And Decisions - Decisions And Actions - Policy Choices - Making Choices - Accounting Choices - Healthy Choices - Different Choices