Translation of "civilian policing" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Civilian - translation : Civilian policing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is about tough policing, equal policing.
その後 私は頑固な女性警官として有名になり
Policing doesn't scale globally.
銃に 国境警備に 大きな門や フェンスといった現在のシステムは
I'm a civilian.
私は一般人です
The Iraqi civilian.
あなただったらどんな印象を受けると思いますか
Any civilian casualties?
3人死にました
He's a civilian.
彼は民間
Probably a civilian.
たぶん一般市民
And I redefined policing concepts in India.
これからご案内するのは2つの旅
But it's not just about policing government.
それは政府を作ることでもあります
It's a civilian ship.
あれは民間船よ
It's a civilian ship.
あれは民間船よ
Outofwork actor,a civilian?
失業中の俳優で 一般市民ですよね
A civilian. Kyle Reese.
カイル リース
I take him downtown. Civilian vic, civilian suspect on a Metro street.
市警で尋問する 容疑者も被害者も一般人よ
All civilian ships present and...
民間船を確認します コロニアル1それと
The Iraqi civilian. gt gt Teacher
イラク市民ですね
Remember, he was a civilian employee.
奴は民間人だと 忘れるな
Civilian life means nothing to me.
あんたにはな
A civilian should take my place.
民間人が俺の場所を取るべきだ
Yeah, a civilian ship with nukes.
だが 船には核兵器がある
Any report from the civilian ships?
民間船舶からの報告は なにも かなり遠くまで散開してくれてはいるが
We are policing the world, and how are we doing that?
どう行っているのでしょう 私は答えを知っています
All civilian ships away, including Colonial One.
民間ジャンプしました コロニアル1もです
Peter is my colleague... a civilian consultant.
ピーターは私の同僚で 民間人の顧問よ
We've been ordered to wear civilian clothes, sir.
我々は民間人の服 先生を着用する 注文してきた
Last civilian ship is away. Recall all fighters.
最後の民間船が発ちました 全戦闘機を回収だ
All civilian ships present and accounted for, sir.
民間船 無事 ジャンプしてます
One civilian ship missing and unaccounted for, sir.
民間船が1隻行方不明 原因は不明です
immediate evac for civilian boy with precious cargo.
屋上に行ってフレアをたく
Yeah, I'm a parole officer in civilian life.
市民生活では 保護観察官を
Civilian consultant to the Department of Homeland Security.
国土安全省の
Standard civilian model by the look of it.
捕らえられたことを示している
We stayed behind on pegasus_BAR_with the civilian fleet.
ギャラクティカがニューカプリカに向かって
Galactica to all civilian ships. Commence jumping in sequence.
ギャラクティカより全民間船へ ジャンプ手順を開始せよ
Oh, Van Helsing, that last target was a civilian.
この前の被害者は一般市民
For a civilian, it would've been a heroic effort.
一般人なら勇気ある行動と 称えられるかもしれんが
No wonder we keep losing people to civilian life.
一般市民としての生活を犠牲に してるのは不思議じゃないわね
Lawrence Parker is a civilian. He's a weak link.
一方パーカーは民間人 突破口となる公算大
So the policing layer around the problem becomes the real threat of the act.
規制のレイヤが この法案の本当の脅威なのです そもそもの目的を達せられず
I want every damn civilian weapon in the entire perimeter.
市民の武装解除を行え
I'm not talking about a military or civilian potential now.
今はその可能性を言ってるんじゃない
I'll put out a med request to the civilian fleet.
民間船の医者に聞いてみましょう
What happens to the crews on the civilian decoy ships?
民間の囮船の 乗組員はどうなるの
Someone inserted that civilian to cover up what actually happened.
事実を隠すため 市民を1人挿入している
How much civilian blood do you think will be shed?
どれだけの市民犠牲になると思う

 

Related searches : Policing Costs - Border Policing - Policing Strategies - Policing Services - Just Policing - Neighbourhood Policing - Policing Agency - Policing Agencies - Policing Practices - Air Policing - Predictive Policing - Community Policing - Policing Powers