Translation of "clutch actuator" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Actuator - translation : Clutch - translation : Clutch actuator - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Clutch. Clutch! | クラッチを使って! |
Clutch! | 早く! |
Clutch? | クラッチは |
That's the clutch. | クラッチね |
Use the clutch! | 変速しろって |
Sorry. Clutch stuck. | ゴメン 轢かれんかった |
I broke the clutch. | クラッチペダルが壊れてしまった |
I broke the clutch. | クラッチペダル 壊しちゃった |
I broke the clutch. | クラッチペダルを壊してしまいました |
Keep this clutch in. | クラッチをこう握って |
Step on the clutch. | クラッチ踏んで. |
He'll clutch at any straw. | 彼はどんな藁をもつかむだろう |
Drowning men clutch at straws. | 溺れる者は藁をも掴む |
Be careful with the clutch | クラッチに気をつけろよ |
Now, slowly release the clutch. | ゆっくりとクラッチを離すんだ |
You're going to burn the clutch! | クラッチが焼けちまう |
In the fell clutch of circumstance | どんな状況でも |
I'm pushing, step on the clutch goddammit | さあ来て 押してください! クラッチを踏んでいます ちきしょう |
Think of us as... your trusty clutch. | こういう時は頼れって 水っぽい よ |
Where did you put the clutch covers? | クランクカバーどこにやった |
Oh, lover, you gonna make me clutch my pearls. | 見てるだけでゾクゾクする |
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. | クラッチペダルを数回踏むと なんとかクラッチが切れたので 騙し騙し運転しました |
A little clutch and a little brake. There we are. | クラッチを離してブレーキをかける |
And it's a clutch, not a handbag. What's the initiator? | こいつはクラッチバッグだ ハンドバッグじゃ無い |
Well, it's hardly a purse, dude. It's more like a clutch or something. | 中を見るぐらいはたいした事じゃないよ |
'Cause never at great With the double clutch, But a truck driver Could ju... | クラッチ操作が下手だし でも普通の |
Now, when we take off, you're going to give a little bit on the clutch. | よし 出発だ クラッチをちょっとづつ離すんだ |
If I spoke, would that motionless and suffering youth leap into the obscurity clutch at the straw? | 私はそれが音を作るために時々かもしれないどのように困難見つけた |
Mistress Mary did not mean to put out her hand and clutch his sleeve but she did it. | 私は庭を盗まれて 彼女は非常に高速だ それは私のものではない |
Researchers asked a group of people to read a clutch of market commentaries, and then predict the next day's price trend. | 手堅い市場評論を読み 翌日の価格動向を 予想してもらうという調査を行いました 人的な比喩を表した評論には |
Those decisions take place many, many times, and the loop of environment feedback to sensors, agent decision, actuator interaction with the environment and so on is called perception action cycle. | 環境からセンサへのフィードバック エージェントの決断 アクチュエータの環境への影響といった循環を 認知行動サイクルと言います ではここで最初の小テストです |
As to the average long ball hitter compared to a consistent clutch hitter with a good average, i'll take the latter every time. | 打率のいい常に勝負強いピンチ ヒッターに比べると 僕は毎回後者をとるよ 教えてくれて有難う |
And if we can actually provide feedback, sensory signals that go back from this robotic, mechanical, computational actuator that is now under the control of the brain, back to the brain, how the brain deals with that, of receiving messages from an artificial piece of machinery. | 脳の操作する この機械的なロボットである コンピュータによる作動装置から 感覚的な信号が戻ってきた場合 |
He said O son of my mother! Clutch not my beard nor my head! I feared lest thou shouldst say Thou hast caused division among the Children of Israel, and hast not waited for my word. | かれ ハールーン は言った わたしの母の子よ わたしの髭や頭 の髪 を 楓 むのを止めてください 本当にわたしはあなたが イスラエルの子孫の間を分裂させました また自分の言葉を守りませんでした と言うのを恐れたのです |
So hopefully that gives you a little bit of framework next time you watch basketball game and you can pause your TiVo and figure out the probability when the person is making that last clutch shot. | テレビを止めて 選手が最後のクラッチショットをする確率を計算する 枠組みをいささかなりとも与えたことを願います 枠組みをいささかなりとも与えたことを願います |
He said, O son of my mother, do not clutch my beard nor the hair on my head I feared that you may say, You have caused a division among the Descendants of Israel and did not wait for my advice. | かれ ハールーン は言った わたしの母の子よ わたしの髭や頭 の髪 を 楓 むのを止めてください 本当にわたしはあなたが イスラエルの子孫の間を分裂させました また自分の言葉を守りませんでした と言うのを恐れたのです |
And we make a mathematical model of those relationships and program them into a tablet computer so that when you take the stylus and go and touch the screen, that voice coil actuator in the white bracket plays vibrations to give you the illusion that you're touching the real surface, just like if you touched, dragged back and forth, on the real canvas. | タブレットPCにプログラムします すると タッチペンで スクリーンを触れると |
We still clutch close these letters to our chest, to the words that speak louder than loud, when we turn pages into palettes to say the things that we have needed to say, the words that we have needed to write, to sisters and brothers and even to strangers, for far too long. | あふれだす言葉たちを... 紙をパレットにして 前から伝えたかった |
Related searches : Throttle Actuator - Actuator Valve - Actuator Control - Electrical Actuator - Switch Actuator - Solenoid Actuator - Piston Actuator - Actuator Motor - Actuator Assembly - Control Actuator - Actuator Rod - Air Actuator