Translation of "collaborate with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I collaborate with bacteria. | これから私が作成した |
Collaborate | 協力 |
Collaborate? | 今日は何の作戦も考えてないから あいつらの後をつけよう |
I use these scores to collaborate with musicians. | 彼らは 1913年トリオ です |
And when you collaborate with other smart people. | 自分のアイディアを試すときは お互いに刺激しあうことができます |
I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet. | まずはファッションから始めました |
I can collaborate with my opponents to become better at what I do. | 反対の立場の人とも協力しよう 彼らはとても粘り強く |
That's why, you and I should collaborate. | きょ 協同 |
What you have to do is collaborate. | コラボレーションです |
Stop this, let's collaborate. We can guarantee... | やめるんだ 協力しよう 君の安全は保証... |
And so we approached this patient and asked if he would collaborate with us. | マウスを使った臨床実験を行ない 薬のプロトタイプを作るために胸の管から抜かれている |
They can collaborate with them on the creation of ideas, knowledge, content, designs and product. | 彼らに協力してもらう ことができます 例えば値段について もっと 力を与えることもでき |
I'm glad we have the opportunity to collaborate again. | 私たちが再び協力する 機会があるのがうれしい |
My work also has allowed me to collaborate with women cartoonists from across the world countries such as Saudi Arabia, | 力を合わせることができます サウジアラビア イラン トルコ |
Architects should collaborate with other professionals more to make this messy environment more beautiful by integrating fragmentary elements in urban space. | 統一させ 美しくするために |
Once we started giving kids work that was different, that allowed them to put their passion into it, to collaborate with others. | 出すようになったら 変わったんだ 先生と生徒間の |
In this episode, we will show you how to create and collaborate in groups. | グループを作るには デスクトップ アプリケーションの左側にあるグループセクションを選び |
What do I need to do to get doctors and emergency crews to collaborate? | 自分が何をすればいいんだろう 自分がどう変われば協力してくれるんだろう |
With every spammer we flag, with every idea we post, comment we share, we're actually signaling how well we collaborate, and whether we can or can't be trusted. | アイデアを公開し コメントを投稿する度に 自分がいかに協力できるかを示したり 信用できるか できないかを示していることになるのです |
We wanna let you know there's other folks out there that you can collaborate with and discuss things with and help each other, so that you can help each others' students. | 助け合い 話し合ってほしい それが お互いの生徒を助け合うことになる |
And so it was then that I realized there was an opportunity for me to collaborate with these scientists, and so I jumped at that opportunity. | いい機会だと思って 早速 飛びつきました その結果をお知らせします |
So this isn't finished at all, but it's an ongoing project where people can continue to collaborate. | 共同で貢献できる現在進行形のプロジェクトです サムネイルからどれか1つ選んで カーソルを当てると |
One of the things I want everybody to collaborate on is to support women, to create jobs. | 女性の仕事を創設することです 拍手 |
And, though it seems really simple, it's actually pretty hard because it forces people to collaborate very quickly. | チームの人と素早く 協力しなければいけませんから これは面白いと思って |
But I also mean good as in motivated to do something that matters inspired to collaborate and to cooperate. | 何か重要なことをするように動機付けられ 協力を促される点でも 優れています ゲームの世界にいるときに |
And if you're a performer that wants to collaborate with an adorable robot, or if you have a robot that needs entertainment representation, please contact me, the Bot Agent. | 芸人の方や ご自分のロボットに エンターテインメント要素を付けたい方は エージェントの私に ご連絡ください |
And it represents the ability of the world's population to volunteer and to contribute and collaborate on large, sometimes global, projects. | ボランティアとして 大きな 時に世界規模のプロジェクトに貢献し 協力する能力を表わしています |
And when we make the Brain Opera, we invite the public to come in, to try these instruments and then collaborate with us to help make each performance of the Brain Opera. | この楽器を使ってもらい 我々と共演してもらうことで 毎回の公演を 一緒に創り上げることにしたのです |
The Internet has played a great role, helping these people to speak up their minds, to collaborate together, to start thinking together. | このような人達に 自身の主張を広げ 互いに協力し 考え始めることを後押しする重要な役割を果たしました それは教育キャンペーンでした |
The forces of darkness and the treasonable maggots who collaborate must, can and will be wiped from the face of the earth. | 彼らと手を結んでいる 暗黒と反逆の勢力を この地球上から 抹殺しなければならぬ |
My objective is to intensify this action and collaborate more, especially when it comes to fighting these drug cartels and organized crime groups. | 特に 薬物連合や 犯罪組織と戦う件についてです 我々は もっと安全な国境が必要です それには アメリカ政府の協力が必要です |
And then all of a sudden they really started talking each others' language, and now we're already at the point that they collaborate. | 今や 共同でプロジェクトを 進めています 物理学者の ポール スタインハート |
In the real world, we have people who collaborate we have people who have to work together, and we have many different displays. | 一緒に作業する相手がいて たくさんの画面があります 見たい画像がたくさんあります |
And they came to our studio, and together they were able to, in person, come together to connect, collaborate, and create high quality programming. | より一層クオリティの高いプログラムが出来上がったのです ここにある動画はテレビプログラムと遜色のないクオリティです |
Open Architecture Network is an amazing project that brings together the world's designers and architectures to collaborate and do stuff that anyone could not do. | 素晴らしいプロジェクトで 世界中のデザイナーや建築家が共同して だれもできなかったことを 行っています 美しいウェブサイトも 毎月良くなります |
We're a team in the Vail School District, and just as our teachers collaborate and work together and share ideas, we do that at a district level. | 我々も学区レベルで同様のことを実践しています 成功の一部にかかわれるということは 何にも勝る喜びだと思います |
Now my work lately has been to collaborate with international cartoonists, which I so enjoy, and it's given me a greater appreciation for the power of cartoons to get at the truth, to get at the issues quickly and succinctly. | 共同作業をしています とても楽しく 漫画のもつ力を |
I'm hoping that there will be people from lots of different backgrounds and interests will come together and collaborate and meet each other who possibly have met each other before. | 協力し 出会うのが願いです 中には再会をする人もいるでしょう みんなはオンラインコミュニティで毎日会っているけれど |
And that's why we set up the iHub in Nairobi, an actual physical space where we could collaborate, and it is now part of an integral tech ecosystem in Kenya. | これは現実の物理的な スペースです ここで私たちは共同作業を することができます 現在はケニアの 総合技術協調システムの一部です |
And as their tasks become more onerous on them, we need to give them tools that they can collaborate with, so that they can be part of the solution, so that they can continue to work and we can continue to produce in the U.S. | 彼らに 協力するツールを与える必要があります 彼ら自身が解決策の一部となり 彼らが継続して働け アメリカでモノ作りが続けられるように |
And I just look at this, and I think, yes, we could take that so much further by allowing people to set targets by setting calibrated targets, by using elements of uncertainty, by using these multiple targets, by using a grand, underlying reward and incentive system, by setting people up to collaborate in terms of groups, in terms of streets to collaborate and compete, to use these very sophisticated group and motivational mechanics we see. | これはもっと応用させられると 目標設定をさせる その目標を調整する |
And as we collect more and more personally and socially relevant data, we have an opportunity, and maybe even an obligation, to maintain the humanity and tell some amazing stories as we explore and collaborate together. | 模索し お互いに協力し合えば 人間性を込めた素晴らしいストーリーを 生みだすことができるのです |
Beware of the man with... with... with... with... | 気をつけな... 男に... 男... |
And this is an important question to ask and answer because the more we understand how the brain creates meaning, the better we can communicate, and, I also think, the better we can think and collaborate together. | 脳がどうやって意味を創り出すかを知れば知るほど より良いコミュニケーションができるから... また思考は深まり 共同作業もはかどります |
So he was learning many different core principles of design, about how to experiment with new ideas, how to take complex ideas and break them down into simpler parts, how to collaborate with other people on your projects, about how to find and fix bugs when things go wrong, how to keep persistent and to persevere in the face of frustrations when things aren't working well. | 新しいアイディアを どうやって試すかとか 複雑なアイディアを 単純な部分へと分割する方法や 他の人と どう協力していくかとか |
Related searches : Collaborate With Team - We Collaborate With - Collaborate Closely - Collaborate Towards - Collaborate Well - Collaborate Effectively - Collaborate For - Collaborate Together - Closely Collaborate - Collaborate More - Actively Collaborate - Fully Collaborate - Collaborate Among