Translation of "commercial vehicle manufacturers" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Commercial towing vehicle Nostromo, out of the Solomons, registration number 1 80924609. | こちら商業牽引船ノストロモ号 登録番号... 応答無し |
This is commercial towing vehicle Nostromo, out of the Solomons, registration number 1 80924609, calling Antarctica traffic control. | こちら商業牽引船ノストロモ号 登録番号 1 8 |
First, ideas will flow from creators to manufacturers, not from manufacturers to creators. | 下流に注目していくということです メーカー中心の大量生産 大量消費モデルから マーケティング重視へっていうことで |
That can be generic manufacturers. | たとえば 非営利の医薬品開発エージェンシーも |
But the manufacturers of weapons | 何も変わっていない |
Commercial Area | 商業地区 |
Commercial 10 | C10 |
Commercial mortgages. | それは基本的に 私はお金を会社に貸します |
You see our vehicle following another vehicle. | これはアーバン チャレンジの準備で 実際に使ったデータです |
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market? | 年に12から15回の打ち上げが 行われています |
It's highly commercial. | しかしそれは私にとって困難でした なぜならそれは私の芸術作品だからです |
Oh! A commercial! | CMですね それでは森田さんも... |
Occupants of vehicle | 車に乗ってるのは ジョリエット ジェイク ブルースと |
Our getaway vehicle. | 逃走車 |
Destroy their vehicle. | 車を破壊しろ |
I love that commercial. | 私はあのCMが大好きです |
US Commercial 10 Envelope | US コマーシャル 10 封筒 |
Well, commercial hunting happened. | 食肉として捕獲され大量に売られたのです |
It's pure commercial business. | 52週で4広告なら... |
It's a commercial example. | ほんの少し前にも言いましたが |
It's a commercial example. | ほんの少し前にも言いましたが 成功のレシピは |
Quite a vehicle, huh? | なかなかの車だ そうだろ |
It's a stolen vehicle. | 1年前に 盗難にあっている車両があるそうで |
Subject vehicle, ID positive. | 対象のバイクを見つけたわ |
I need your vehicle. | 車のキーを |
I'm taking this vehicle. | オレはこいつに乗りたい |
Give me a vehicle. | 私が行くから 車貸してよ |
Manufacturers are liable for defects in their products. | 製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある |
There are many plastic model manufacturers in Shizuoka. | 静岡にはプラモデルメーカーがたくさんある |
And US manufacturers are following the same course. | 部品やコンポーネントを 供給して |
Go talk to Intel and the semiconductor manufacturers. | 彼らは大量販売を推進します |
They fought the suppliers, they fought the manufacturers. | それは激しく仕入先や メーカーと |
What's the commercial picture here? | CP ビジネスプランは |
Normally, it's just commercial banks. | しかし 金融危機が始まった時 それか |
But TiVo's a commercial failure. | お金を生み出せなかったのです |
That's Goodable Energy Bar commercial. | ウマウマ棒のCMでしょ |
He's on that beer commercial. | ビールのコマーシャルに出てます |
All of our business comes from car seat manufacturers. | シートベルトとの比較実験で関係を悪くしたくないのです |
We started asking manufacturers what were in their materials. | 建築素材の生産者に原料を尋ねると 企業秘密だが 合法的なものだ と追い払われました |
Claire, you're in the vehicle. | クレアは あなたが車です |
Paris police found the vehicle. | 何だ 車を見つけました |
He is in a vehicle. | 車両で逃走中 |
Get back in the vehicle. | 車の後ろにさがれ |
Hello... bring the vehicle... understand? | インド ヒンドスタン おお ヒンドスタン! |
He's searching for a vehicle. | 久利生検事は車を捜してるんだと思います |
Related searches : Commercial Vehicle - Commercial Vehicle Industries - Commercial Vehicle Division - Medium Commercial Vehicle - Commercial Vehicle Technology - Commercial Vehicle Market - Commercial Vehicle Industry - Commercial Vehicle Sector - Commercial Vehicle Show - Commercial Vehicle Production - Light Commercial Vehicle - Commercial Vehicle Systems - Commercial Vehicle Operations - Commercial Motor Vehicle