Translation of "concerns or questions" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Concerns? | 心配事 |
Concerns? | においをかぐ音 徹信 他のケア |
Or maybe 20 questions? | 夕食後にやらせてくれ... |
Ask only yes or no questions. | イエス か ノー の二択で答える質問だけにしてくれ |
War concerns us all. | 戦争は我々すべてにかかわることだ |
And that concerns me. | そしてもちろん 収穫不足は |
That's what concerns me. | そういうところが心配だよ |
I had some concerns. | なぜです 心配事があったの |
That's what concerns me. | それだけだ |
I'd raised concerns before. | 最初では無い |
Nothin' that concerns you. | お前には関係ない |
Don't interfere in private concerns. | 私事に口出しするな |
Concerns I have a few. | それと向き合おう |
There are real concerns there. | 神経学的に最も火を付ける要因は |
Three, pressing unresolved environmental concerns. | 四つ目は |
We've got concerns besides food. | 明信 料理だけでなく 他のケアも考えないと |
Try to select a broad theme that addresses the key questions and concerns of the community you want to address. | イベントで提起したい コミュニティーの 鍵となる疑問や 関心事を扱いましょう 私たちの TEDxAcademy では テーマは 歩み出そう でした |
Or shouldn t I be asking any questions? | 君の気持ちは分かる |
And, first, one or two questions, Mr. Wilson. | 最初の広告にあなたの注意を呼ばれるあなたのこのアシスタント どのように |
Or shouldn t I be asking any questions? | 訊きたいのも当然だと思う |
Answer my questions, or you will be harmed. | 痛い目に会いたくなければ質問に答えろ |
Or do you want to ask me questions? | 私から話すか それとも君が質問するか |
So, we'll talk a little bit about some operating system concerns and virtual machine concerns. | 議論します そして技術とゲートがどうコンピューティングシステムに |
He interfered in our private concerns. | 彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ |
They were responding to immediate concerns. | 片付けていただけなのです 彼らがしていたことは |
Such interest in that gentleman's concerns! | 彼に関心があるようですね |
The ship isn't what concerns me. | 私には船は関係無い |
The strongest concerns for the weak. | 最も強い人間が弱い者を助ける |
Yes, I do. I have concerns. | そうなの いくつか 心配なことがあって... |
Answering questions with questions. | 私の精神科医みたい |
Those are political questions, economic questions, strategic questions. | 国の戦略にかかわる問題です 私には答えがわかりません でも |
That is the thing that concerns you. | それは君に関係する事柄だ |
It concerns all the people living there. | 多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている |
It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある |
He stopped working due to health concerns. | 彼は健康上の問題で仕事を中断した |
I'm not going to minimize those concerns. | 威力のある技術というものは 本質的に諸刃の剣で |
This is the part that concerns you. | 君についてはー |
l don't see how this concerns me. | 私に関係が |
It's not the past that concerns me. | 私が言ってる事は過去の事ではないの |
Questions | 問題 |
Questions | 問題数 |
Questions | Comment |
Questions? | この男を知ってるか? |
Questions. | 質問がある |
Questions? | 他には |
Related searches : Questions Or Concerns - Questions Concerns - Questions Comments Concerns - Questions And Concerns - Comments Or Concerns - Issues Or Concerns - Queries Or Concerns - Problems Or Concerns - Questions Or Doubts - Issues Or Questions - Comments Or Questions - Questions Or Queries - Questions Or Requests - Questions Or Remarks