Translation of "conditions of work" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I don't want to work under these conditions. | 私はこれらの条件下で仕事したくない |
You cannot ask people to work under these conditions. | 賢い控え目な機械化が必要です |
Conditions | 条件 |
But computer chips are very happy to work under those conditions. | ですから 絶対零度に限りなく近く |
And the Norden bombsight doesn't work as well under those conditions. | あまりうまく機能しなかったのです そして何よりも |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | 制御されていない条件です 小ぎれいな実験室条件ではありません 実際 とても汚い |
Initial Conditions | 初期条件 |
Atmospheric conditions. | 大気状態 |
Meet All of the following conditions | 以下のすべての条件に一致する |
Meet Any of the following conditions | 以下の条件のいずれかに一致する |
None of these conditions are met | 以下の条件のいずれにも一致しない |
Match Any of the following conditions | 次のいずれかの条件に一致 |
Match All of the following conditions | 次のすべての条件に一致 |
Three of them satisfy your conditions. | この中の3つが黄色のビー玉でしょう |
I saw that in all three conditions, the mitochondria do not work well, | 脳萎縮を引き起こすという論文を見つけました |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | 僕たちは明らかに |
All of these conditions cannot have failed. | 今回はこの条件が失敗したに違いありません |
As search and rescue divers... you'll be required to work in conditions like these. | 潜水士になると こういう状況で 捜索作業をすることになる |
Primitive conditions, Duck. | 原始的な検死だな |
the study of human praxeology under conditions of scarcity. | Von Misesはとりわけ |
You must adapt to a variety of conditions. | 君は様々な状況に適応しなければならない |
You must adapt to a variety of conditions. | 君はさまざまな状況に適応しなければならない |
You must adapt to a variety of conditions. | 君はさまざまな状況に対応しなければならない |
Economic conditions are in a state of flux. | 経済情勢は流動的である |
And what number of possibilities meet my conditions? | では この条件に適う可能性の数はなんでしょう ええ 表になる条件は 1つのみです |
And how many of those meet my conditions? | ええ 唯一 それらの中の一つのみ 私の条件に適いますね |
And of course, in wartime, conditions aren't perfect. | 完璧な条件なんてありはしません 第一に操作が非常に難しかったのです |
This is one of the 2 terminating conditions. | スタートからゴールまでの経路は ないと分かりました |
Conditions of my bail. I... I can't travel. | 保釈中の身だから 遠出はできないの |
We'll accept your conditions. | そちらの条件を受け入れましょう |
Error parsing device conditions | デバイスの条件の解析エラー |
Range marking the conditions | 条件を表す範囲 |
Interviewer No. No conditions. | 無条件 |
Project manager No conditions? | 全員に支給されるんです |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞になりました |
It's very harsh conditions. | わずかな予算で働いています |
Market conditions were fantastic. | TiVo は動詞として使われています |
What are the conditions? | 正当防衛が成り立つのは どんな時ですか |
And conditions deteriorating rapidly! | 悪化が早まってる |
The new security conditions. | 新しい安全体制だ |
At least one of these conditions is not met | 以下の条件のいずれかに一致しない |
And, I mean, there is a set of conditions. | しかし それらの条件よりも 人々が持つ能力の方が この種の闘いにおいて |
A mindmeld is dangerous under the best of conditions. | 精神融合は健康な状態でも 危険なのに この状態では |
Conditions are very difficult, but we cannot afford to compromise on those principles which made AlMS work. | しかし私たちにはAIMSが成功した手法を諦めて 妥協する選択肢はありません このようにまとめたいと思います |
Robots can withstand dangerous conditions. | ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる |
Related searches : Decent Work Conditions - Work In Conditions - Work Environment Conditions - Conditions At Work - Work Under Conditions - Of Work - Conditions Of Hire - Waiver Of Conditions - Conditions Of Utilization - Conditions Of Administration - Conditions Of Certainty - Conditions Of Reimbursement - Conditions Of Practice