Translation of "confidential disclosure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Confidential | 機密 |
Confidential | 内密Banner page |
Confidential | 内密unknown secrecy type |
Confidential | 内密 |
Confidential? | 秘密なの |
Company Confidential | 会社機密 |
That's confidential information | それは機密情報だ ボーイング747 01 14 55,282 |
Her name's confidential. | だから彼女の名前は明かせない |
This information is confidential. | この情報は秘密です |
Even though it's confidential, | 例え部外秘でも |
That information is confidential. | 機密事項です |
You know, completely confidential. | あなたを信頼してる |
And it's important about disclosure. | 数年前 メンターマザーがやって来て |
this mission is extremely confidential. | このミッションが非常に秘密だ |
Full disclosure I totally knew that. | うちはFPS一家なのよ |
Disclosure is so central to prevention. | もし公表されなかったら どうやってコンドームをつけて |
Now it's time for full disclosure. | この事件は私個人にとっても大きな意味があったのです |
Exclude confidential incidences from the export | エクスポートする内容から内密のイベントを除く |
You know, that information is confidential. | 機密事項だわね |
Yeah, one of our confidential informants. | 警察への情報提供者だ |
You didn't hear that. It's confidential. | 今のは 聞かなかったことにして 秘密事項だから |
So in the spirit of full disclosure, | 数枚写真をお見せします |
He soon became confidential with the man. | じきに彼はその男と打ち明けた |
Check this option to exclude confidential events. | 内密のイベントを除外するには このオプションをチェックします |
Those records are supposed to be confidential. | 守秘義務がある |
Please remember this briefing is strictly confidential. | ここでの事は極秘に |
Anything you say in here is confidential. | ここで話す事は秘密よ |
Whatever you say in here is confidential. | ここで話す事は秘密よ |
It's totally confidential. It totally should be. | 機密よ |
His secretary flatly denied leaking any confidential information. | 彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した |
Confidential interview. Mrs. Newlin was not a widow | 結婚したとき未亡人ではなかった |
I'm from the Confidential Committee on Moral Abuses. | 道徳調査員なんです |
She might have. if she did, it's confidential. | 言ったかも知れないけど 秘密よ |
This restaurant came up in a confidential investigation. | このレストランには 機密調査で来ました |
Cosmic Vision News is currently the only news program making Disclosure official, bringing Disclosure related news to the people of the world. | o ˆ ½ Í Å ª A Ì æ É é Æ Í A Þ ç Ì s Ì K Í çŠO ê ½ Æ Å µ ½ B Þ ç ªŽ ª ½ ̈ӎv ð ¼ ÌŽÒ É µ È Æ Ž ŽÀ ª A Ì æ È éŒ¾ ª |
He won't talk to me, I told him I was your confidential secretary, but I guess I don't sound confidential enough. | 私には 事情を言わないのよ 私は秘書だと 言ったのに... そうは思えなかったみたい |
I need you to promise you'll keep this confidential. | 内緒にするって約束してくれ |
Disclosure is about announcing the presence of our star brothers and sisters, and I am making my own personal disclosure today, right here, right now. | F ß æ Æ µ È Ì ¾ ë B Þ ç Í ½ ð B µ Ä é Ì ¾ ë H h Æ B A Þ ç ÍŽ ½ É Î é Œ Í ÆŽx zŒ ðŽ ç Å è A |
Well, they found the names and information about confidential informants. | がありました |
H.R. Mediations are supposed to be confidential, Pam, you manatee. | 人事課の調停は 機密のはずだ パム |
Disclosure is opening to the door of this new, wonderful future. | È ½ û É ï ½ ÆŽv Á Ä Ü h A Æ Æ ðŽ ½ É m ç ¹ Ä Ü B Þ ç ÍŽ ½ Ì õ ª o ˆ é Ü Å Í È Ì Å A |
The fact is, began Mr. Marvel eagerly in a confidential undertone. | 突然彼の表現は見事に変更 |
They were under a non disclosure agreement between RGOE and the Chinese government. | そこで 彼らは会議の終わりになると 私は あなたは我々を知っているオークリッジの人が聞いています |
So, we have seen that there is indeed confidential information in here. | バグを再現するためにこのデータを中心から外した場合 |
Thank you. Revealing anything confidential is against the ethics of our establishment. | 店の倫理規定に 反しますので |
Related searches : Confidential Disclosure Agreement - Confidential Property - Completely Confidential - Confidential Waste - Confidential Data - Remain Confidential - Confidential Treatment - High Confidential - Confidential Basis - Confidential Report - Confidential Document - Confidential Clause