Translation of "connects directly to" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing connects to anything else. | 何も何かに接続します |
A and B connects in to E. C and D connects into F. | Eが接続するのはGとHで FもまたHに接続し更にIにも接続します |
It all connects. | これでわかった |
The stomach connects to the small intestine. | 胃は小腸に繋がっている |
Connects to an IMAP e mail server. | IMAP のメールサーバに接続します Name |
So oxytocin connects us to other people. | オキシトシンは共感を高めます |
Technology connects people's feelings. | ありがとうございました |
Purpose that connects us. | 目的が我々をつなぐ |
What connects the dots? | 思い当たる事は |
AB connects the center and it connects a point on the circle itself. | センターとそれ自体円周上の点を接続します 覚えておいて サークル自体はすべてのポイントを |
The egonet is the network that connects the ego to the alters and that connects the alters together. | オルタ 同士もつながっています ネットワークはエゴとオルタ を結ぶ 星のような絵になり |
Connect to the Internet directly. | インターネットに直接接続します |
Not necessarily directly tied to | アメリカの第一次世界大戦への参戦に 結びついたわけではありません |
This road connects the two cities. | この道路は二つの市を結んでいる |
This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ |
This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる |
This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京 大阪間をつないでいる |
This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる |
It also connects us in time. | あなたの息の中の炭素は |
Identity politics divides us. Fiction connects. | フィクションは人と人をつなぎ |
A connects into B and C. | P B A 0 2 |
E connects into G and H, and F also connects into H but also into I. | 問題は次の事が真であるか偽であるかです AはBから独立している |
It's the point about how this connects to our kids. | 我々は 子どもたちは自分たちとは違うということを理解しなくてはなりません これが私たちです |
I have to find out what connects these two men. | 2人の接点を 見つけなければ |
She will report directly to me. | 私が直属の上司になります |
Go directly to Senator Dallow's office. | いや 直接大臣に持って行け |
Wired directly to your uncle's office. | お前のおじさんに送信してるんだ |
This bus connects the two large cities. | このバスは2つの大都市をつないでいる |
He connects himself with the law firm. | 彼はその法律事務所に関係している |
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる |
I quickly realized that comedy connects audiences. | コメディーは人々を繋ぎます よいお笑いの執筆に最適な場所とは |
If you find anything that remotely connects. | もし どんなことでも 影から操っていたという |
Send SMS directly | SMS を直接送信Save SMS to mobile phone memory |
I wanted to do something that was working directly with the world, directly with place. | 世界や場所に 直接 働きかけることでした 素晴らしい場所でした 自分が ここを訪れる |
Physical changes are directly related to aging. | 肉体的変化は直接 高齢化と関係がある |
So this directly leads to Napoleon invading. | ただ単に ポーランドを |
There's no way to question them directly? | 彼らには直接 問いただしては いないわけですね |
I will not speak to her directly. | 直接 話す気はない |
He's going directly to Cook County Jail. | 直接クック カウンティー 拘置所に 向かってます |
D this piece responded directly to me. | この部品が 俺にのみ反応する |
The canal connects the Atlantic with the Pacific. | その運河は大西洋と太平洋をつないでいる |
It's a universal language that connects us all. | 私達の生活の中で最高の瞬間は 大切な人とテーブルを囲み 一緒に食事をすることです |
If Bauer connects us to Juma, it could seriously impede this operation. | ジャックに関係を突止められたら 計画は失敗に終わります |
Mayuko came directly home. | マユコはまっすぐ帰宅した |
Can I dial directly? | ダイヤル直通ですか |
Related searches : It Connects To - Connects With - Connects People - That Connects - Connects Seamlessly - Connects Through - Connects You - What Connects - Directly Opposed To - Map Directly To - Directly Correspond To - Links Directly To - Directly To Him - Goes Directly To