Translation of "consent procedure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Silence gives consent. | 沈黙は同意を表す |
Silence gives consent. | 沈黙は承諾の印 |
led by Marcus, then there are some who say the real problem here is the lack of consent whether the lack of consent to a lottery to a fair procedure or | 真の問題は同意の欠如だと言う人もいた くじ引きや公正な手続きの欠如や キャサリンが言った 死への同意の欠如だ |
procedure | procedure |
procedure | Tag Type |
He withheld his consent. | 彼は承認を保留した |
Silence often implies consent. | 沈黙は承諾を意味する事が多い |
Routine procedure. | 発生初日程度なら |
I argued him into consent. | 彼は説いて同意させた |
Democracy depends on informed consent. | 人々を責任ある大人として 扱うにはこうあるべきです |
I've given him my consent. | 彼には承諾したが |
That's right.Not without parental consent. | 保護者の同意なしでは やりません |
I just need informed consent. | 同意を取る必要があったんだ |
I interpreted your silence as consent. | あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した |
We interpret your silence as consent. | 黙っているのは承諾したものと解釈します |
He interpreted my silence as consent. | 彼は私が黙っているのを同意したものと判断した |
I will consent to the divorce. | 私は離婚に同意するつもりだ |
I interpreted their silence as consent. | 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった |
I interpreted his silence as consent. | 私は彼の沈黙を同意だと解釈した |
Misinformed consent is not worth it. | コインで決めたのと同じ 勘定に入りません |
Here's the procedure. | これが手順です |
It's standard procedure. | しかし通常は |
Why does an act of consent make such a moral difference that an act that would be wrong, taking a life, without consent is morally permissible with consent? | 同意がなければ間違いとされる行為が 同意があれば許されるというように これら3つの問いを検討するために |
We will only consent on that condition. | その条件ならば 同意しましょう |
I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します |
I cannot consent to your going alone. | あなたが一人で行くことに同意できない |
Keiko and Ichiro parted with mutual consent. | けい子と一朗が納得ずくで別れた |
Who is silent is held to consent. | 無言は承諾 |
The first of these is informed consent. | 臨床試験が倫理的にも |
Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか |
Please explain the procedure. | 手続きを説明していただけますか |
So that's the procedure. | さらにもう一つ例を見てみよう |
Now onto procedure 3. | input listを引数とし他の要素すべてと照らして 要素を1つ1つ調べることを行います |
He never follows procedure. | どうなることか |
This is the procedure. | 保釈で出れば もう彼に会えない |
YYou wanted the procedure. | 君が望んだんだ |
What's your normal procedure? | じゃ普段は どうしてるの |
Why does agreement to certain procedure, even a fair procedure, justify whatever result flows from the operation of that procedure? | その運用から生じるどんな結果をも 正当化するのか これが質問その2 そして質問その3は |
He did not consent to his daughter's marriage. | 彼は娘の結婚に同意しなかった |
You have declared your consent before the church. | なんじは教会を前に宣誓しました |
I suppose she came to refuse her consent? | 承諾しないと言われたのか |
You need my government's consent to free Geyer, | ガイヤーを自由にするには ドイツ政府の同意が必要だ |
I don't want to say a five year old should be allowed to consent to sex or consent to marry. | 解剖学的な区別も |
The correct answer is that procedure 1 will terminate, procedure 2 will not terminate for all n, and procedure 3 will terminate. | proc2関数はすべてのnを終了せず そしてproc3関数は終了します |
Our procedure should return 5. | そのためのコードを見てみましょう |
Related searches : Informed Consent Procedure - Consent Request - Consent Requirements - Upon Consent - Planning Consent - Withdraw Consent - Grant Consent - Common Consent - Legal Consent - Specific Consent - Consent Solicitation - Popular Consent