Translation of "consideration to determine" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Consideration - translation : Consideration to determine - translation : Determine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Very difficult to determine.
はっきりとは分からん
For your consideration.
検討頂くために
Method to determine the exposure
露出を決定する方法
Unable to determine media state.
メディアの状態を検出できません
Unable to Determine Archive Type
アーカイブの種類を判断できません
I gave careful consideration to the problem.
私はその問題を慎重に考察した
That requires careful consideration.
それは慎重な考慮を要する
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する
For We do determine (according to need) for We are the best to determine (things).
われはそう定めた わが決定の何と善いことよ
To determine your relationship to the child.
親子関係を 明らかにするためです
That's what I'm trying to determine.
わからないわ
I have been trying to determine
エミリーの放射性カプセルが
That's what we're trying to determine.
捜査中です
Cannot determine metadata
メタデータを判断できませんNAME OF TRANSLATORS
...can we determine...
判断が可能なんだ
We have to take this problem into consideration.
私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない
The problem isn't worth consideration.
その問題は考慮に値しない
I'll take that into consideration.
それは考慮しておきます
I'll take it into consideration.
前向きに検討しとくね
We weren't able to determine her whereabouts.
われわれは 彼女の行方を突き止めることが出来なかった
Unable to determine the ISO9660 filesystem size.
ISO9660 ファイルシステムのサイズを検出できません
And we must give equal consideration to that suffering.
同様に 動物を人と異なるように扱う いかなる立場も
To show me a little affection, a little consideration.
思いやりがあっても
Could Determine Active Project
アクティブなプロジェクトを判断できません
Let's determine with this.
振ってみて同じ絵が3つ揃ったら
History will determine that.
歴史が決めることだ
After that, we'll determine
その後 どうすればいいか
The problem is not worth consideration.
その問題は考慮に値しない
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ
I have taken everything into consideration.
私はすべてを考慮に入れた
I have taken everything into consideration.
あれこれ考え合わせると
They took every possibility into consideration.
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です
Again, that was a practical consideration.
馬の中にいる人間は 外を見る必要があります
Money's no consideration with this customer.
その客は 金に糸目はつけんよ
Thank you, ministers, for your consideration.
皆さんのご厚意に 感謝いたします
We'll take your request under consideration.
あなたの要求は考慮するつもりです
To determine your relationship to the child. I'm sorry.
親子関係を明らかにする為です
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない
I mean, you're going to have to give it some consideration.
私は あなたはそれを与えることをするんだという いくつかの配慮
Try to determine meta information over the Internet
インターネットでメタ情報を検索
So, you want to automatically determine those attributes.
その理由を自動的に求めたいのです. そして, それぞれの理由について,
All we've been able to determine so far
我々が特定できたことは
Your services to your country will be taken into consideration.
君の国家に対する貢献は充分考慮する 君は公正に扱われる

 

Related searches : Easy To Determine - Determine According To - Test To Determine - Utilized To Determine - Serve To Determine - Check To Determine - Use To Determine - Power To Determine - Seek To Determine - Aimed To Determine - Aims To Determine - Try To Determine - Evaluated To Determine