Translation of "constitute a reason" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Constitute - translation : Constitute a reason - translation : Reason - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These things constitute a balanced meal.
これらのものがバランスのとれた食事を構成する
Six professors constitute the committee.
6人の教授でその委員会を構成する
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています
Do they constitute war crimes against humanity?
誰が責任を負うのでしょうか
There is clearly a range of materials that constitute healthy food.
食品はたくさんありますが 食品と毒の区別は
Would this cyber assassination constitute an act of war?
戦争行為に当たるのでしょうか 2つ目の例として
There's a reason.
確かに考え方はいろいろある
A personal reason.
よくないです 個人的なことです さてー
There's a reason.
それなりの理由がある
But there's a reason, there's a reason... there's a reason for this, there's a reason education sucks, it's the same reason it will never, ever, ever be fixed.
教育が これまでも これからも変わり続けるのと同じ理由が 教育は今より良くはならない そのつもりもない 現状で満足しなさい と
Since corrupt people unite among themselves to constitute a force, honest people must do the same.
もしも悪人が結託し 勢力を形成したなら 誠実な人々も同樣に 対抗するほかはない
It's a good reason.
ボタンを押すとゲームが開始してしまって
She'll have a reason.
わけがあるのさ そうだろうとも
Not without a reason.
理由がないから駄目だって
Give me a reason.
理由さえあれば
There is a reason.
公権力の濫用であなたに対する
There's a reason why you're here, and a reason why it's now.
理由があって 君は今ここに居る
No reason, no reason.
理由がない 理由がない
Smoking marijuana, eating Cheetos and masturbating do not constitute plans in my book.
マリファナとおやつ オナニーが理由なら 認めないぞ
The meals a pregnant woman consumes constitute a kind of story, a fairy tale of abundance or a grim chronicle of deprivation.
お話のようなものを構成します  富裕に包まれたおとぎ話 もしくは 飢饉を記す冷酷な年代記を
It would also constitute a massive distraction for management of a company, especially a small eight man shop like my company.
特に8人でやっているうちの会社のような場合には 訴訟を起こされてから6ヶ月目に
It was a simple reason.
3年前に私は島に移住する友達に出会いました
Human life needed a reason.
現実そのものにデザイナーが必要になり
We lie for a reason.
他人に見えないから
Well, it's a good reason.
ひどい音楽を聴かされるより
We don't need a reason.
楽しくて
Do we need a reason?
理由がないと駄目なんですか
You're a man of reason.
君は理性で物を考えるタイプだ 当然だね
No. I have a reason.
いや 違う 根拠がある
Everything happens for a reason.
物事が起こるってことには 理由があるもんだ
There's a reason he's dead.
殺されたのはワケが
I had a perfect reason.
完璧な理由がある
I would need a reason.
理由がないと...
Now you have a reason!
さあ 理由ができたよ
It happened for a reason.
これには何か理由がある筈
That would just constitute a security leak. One of the objectives is to keep this thing quiet, yes.
全て秘密にしなければならない
Ergo, those that refused the program, while a minority, if unchecked would constitute an escalating probability of disaster.
プログラムを拒否した 異端を放置すれば 災害の可能性を増大させる
reason
理由
Reason?
お姉さん じゃ 後でね
Reason
よし 増援を待とう 批判的思考
Reason.
その理由
He is a man of reason.
彼は理性的な人だ
I had a very good reason.
あの男は夫なの
There must be a reason why.
けれども彼の言い分はもっともで 確かにひどいアイデアでした

 

Related searches : Constitute A Case - Constitute A Network - Constitute A Minority - Constitute A Chance - Constitute A Loan - Constitute A Source - Constitute A Company - Constitute A Defense - Constitute A Disadvantage - Constitute A Value - Constitute A Restriction - Constitute A Warranty - Constitute A Group