Translation of "constitutional tribunal" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Independent tribunal? | 軍部の審査不要の |
So this was a constitutional monarchy. constitutional monarchy | そう 立憲君主制だ こうした一連のできごとが |
I'm setting up a tribunal. | 法廷を準備しています |
He's got certain constitutional rights | 彼には何の権利もない |
Don't talk about constitutional rights. | 宇宙基本法に違反してる |
So I went to his tribunal. | ブロードモアに入って14年 とうとう彼は釈放されました |
It is also a constitutional right. | 憲法上の権利だ |
It's my right, you know, my constitutional | 憲法だって 面白い よし警察を呼ぼうか |
He said, I've got a tribunal coming up. | 来るかい |
Independent tribunal, openness, transparency, it all sounds great. | 独立法廷 開放性 透明性 聞こえは素晴らしいわ |
Constitutional? Ha ha, let me get the police. | 彼はバスを降りて2人の警官を呼びとめると |
The tribunal will make its report to the Presidium. | 査問の結果は 最高会議に提出される |
You may remember what the Chinese constitutional proposition was. | 中国の法案を覚えているかもしれませんね 一つの国 二つのシステム |
The revolutionary tribunal won't be asking you what you want. | 革命法廷はお前の望みなんか 屁とも思わんさ |
Can you tell the tribunal how Riemeck obtained his information? | リーメックは どうやって 情報を手に入れていたんだ |
I have orders to bring you before the tribunal, sir. | 何だ 法廷にお連れするように 指示を受けております |
America has an elaborate system of constitutional checks and balances. | アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある |
It was under these circumstances that the constitutional crisis began. | 憲政の危機が始まったのは このような状況のもとであった |
The constitutional court will issue a decision by noon today. | 憲法裁判所は 今日の朝の内に判決を下すだろう |
i waive my constitutional right against unreasonable search and seizure. | 不当な尋問や差し押さえに対する 憲法上の権利を放棄します |
But I'm also the president of the world's oldest constitutional democracy. | だから 議会の審議なく 差し迫った国家脅威がないとしても |
Four months ago, we suffered a constitutional outrage in this country. | これを 34項の失敗 と呼んでいますが |
Imagine that we have a tribunal right here judge, jury and executioner. | 心の中に 法廷があるんです 裁判官も陪審員も 処刑人もいる |
Today, the reason for this tribunal will be a secret from you. | 今日は そのことで テストを受けることになる |
Would you please explain to the tribunal what you do on watch? | 勤務中にした事を 説明いただけますか |
Brothers and sisters of the tribunal, Is this fair? Is this just? | 裁きの場に集まった諸君 これで満足かな |
I'll give you three minutes. We have a tribunal to get to. | 3分たったら裁判に行くぞ |
The heart of Senate Bill 1070 has been proven to be constitutional. | アリゾナと他の州が持ち合わせる 人々の安全を守るという権利は 是認されました |
This is not a trial, but a tribunal convened expressly by the Presidium. | 最高会議の命令に よるもので |
That tribunal will have to come back to the public with a name. | その法廷の名の元に大衆に 跳ね返ってくるのよ |
I have appointed an independent tribunal... to investigate the circumstances surrounding this explosion. | 独立法廷を開設し... 今回の爆破事件を調査いたします |
I should file a Civil Complaint with the Tribunal about my father's passing away. | 民事申し立てを提出することにしました そして先月 その申し立てが |
A Tribunal has been convened... to look into the Cylon penetration of our defences. | 法廷により招集されました... サイロン侵入の調査の為です |
And to do this does not require a constitutional amendment, changing the First Amendment. | このために 憲法を改正する必要もありません 必要となるのは |
Gee, you know, maybe people have even more radical notions than a constitutional monarchy. | 考えを持つようになっていたんだ 私たちがいても 逃げ出した方がいいだろうね |
And to some degree, the revolutionaries have gone beyond wanting just a constitutional monarchy. | それ以上のものになってきている 国民は 共和政を求めるようになってきていた |
Sir, I paid my dime too, you know, and it's my right, my constitutional right. | 憲法で定められた権利ですよね 私はアメリカ合衆国の市民です |
And I got word last month that the complaint was officially accepted by the Khmer Rouge Tribunal. | クメールルージュ裁判に正式に受領されたと聞きました この裁判は歴史上の正義であり 未来への責任を果たすことなのです |
No, Sharon wouldn't give up without a much earned fight. Did you read the tribunal report? Yes. | ダメね シャロンなら もっと激しく 抵抗しないと諦めないわ 裁判の報告は読まれましたか |
We saw scientific revolutions, the Protestant Reformation, constitutional democracies possible where they had not been possible before. | 立憲民主制が可能になりました それは印刷機から作られたのではなく |
By invoking the 23rd Article at this time, the tribunal will look on this... as further evidence of your guilt. | この時点で23条を行使すれば 裁判は... 有罪の更なる証拠と見ますよ では 質問しますよ... |
It was a constitutional outrage of the first order, and I have labeled it the Plot to Pervert Parliament. | まさに腐敗した国会の 陰謀だと言えました 国の最高機関が 腐敗していたのです |
That is why spreading the concept of the constitutional state is such an important aspect of our foreign missions. | 我々が 外国で活動する際の 重要な側面なのです |
Paperwork's sitting on the right person's desk as we speak, setting forth all the Constitutional violations in your prosecution. | 必要な書類は全て準備された 後はサインするだけだ 容疑をすべてなくすことができる |
The testimony you give before this tribunal may be used... to adjudicate your guilt or innocence in the matter under investigation. | あなたの証言は... 本法廷以前であっても 使用されることがあり... 調査案件の有罪 無罪の 判決を下すことがあります |
Related searches : Administrative Tribunal - International Tribunal - Industrial Tribunal - Tribunal Superior - Tribunal Claim - Civil Tribunal - Itinerant Tribunal - Criminal Tribunal - Tribunal Held - Review Tribunal - Appeal Tribunal - Competition Tribunal