Translation of "constrained by law" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You're being constrained by the public's opinion. | たとえマンモハン シン首相が |
You cannot be constrained by the public's opinion. | 民衆の声に制約されてはいけない |
And it's kind of constrained by that circle. | もし外円がなく 床も平坦ならば |
For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions. | 縛られているのでなく 鉄の小屋とか |
It's protected by law. | かつてブラックストーン卿が述べたように 土地は不法侵入法で保護されています |
They were constrained. | この調査では一体何が分かるのでしょうか |
The law came by today. | 今日警官が来たの |
We must abide by the law. | 法律を守らなければならない |
Now I'm protected by the law. | 有罪判決の人殺しからね |
By law, the penalty is death! | 法では 刑罰は死です! |
Select constrained aspect ratio orientation. | アスペクト比の方向を選択します |
Change Parameter of Constrained Point | 従属点のパラメータを変更 |
And We already know that your breast is constrained by what they say. | われはかれらの口にすることで あなたの胸が締めつけられるのを知っている |
It's not constrained by living within the body that gave rise to it. | 免疫システムを侵略し |
Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている |
But here it is unwritten by law. | 人々は家を建てる時には |
But by law you have been served. | どういう意味 |
You read books banned by the law. | あなた |
I felt constrained to help her. | 私はどうしても彼女を助けなければならない気がした |
This constrained it to a line in the xy plane, this constrained our solution set to another | 別に設定されている線で 別のペアが制限されます |
They should be pardoned by the amnesty law. | 彼らは恩赦法によって許されるはずだ |
These offenses are punishable by law. Arrest him. | 行け |
They live by the law of the jungle. | 暴力を生活手段の一つにしてる奴らだ |
I was constrained to tell a lie. | 私はやむなく嘘をついた |
When you think about it, we're so constrained by browsing the Web, remembering URLs, saving favorites. | お気に入りの登録に束縛されてしまっています 検索といえば検索ランキングや |
Well, the answer is explained by Newton's Second Law. | ニュートンの第2法則は 数学的な用語では |
So by law, you're not related specifically to him? | え...何の関係もないだなんて ちょっと あたしたちが結婚したのは天も地も知ってるし... |
In the distributive law, we multiply by 4 first. | それが分配法則と呼ばれるのは 4を分配するからです |
Brett, you're guaranteed by law to get a share. | 大丈夫 法律で保証されてるわ |
And by Spartan law, we will stand and fight. | スパルタの法により 我々は持ちこたえ 戦う |
Law. | アルゴリズムはコンピュータサイエンスの領域の外でも |
We all abide by law to live in any society. | どの社会で暮らすにも 法を守らなくてなりません |
They either abide by the law, or they close down. | しかし 不法に伐採された木材や そういう木材から出来た製品を |
And, by the way, he's in violation of Harvard law. | 今ならハーバード法で |
We are constrained to and restrained from an action. | 我々は行動を強制されたり禁止されたりする |
They're often quite brief, they're often very seasonally constrained. | できるだけ多くをできるだけ短時間に学びたいだけなのです |
Obviously, moving a robot in any direction is easier than being constrained by the filters or the car. | フィルタや車で制約されるよりも簡単です 今は二次元問題になり 三次元から二次元へ行くことによって |
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. | というのは 律法はモーセによって 恵みとまことはイエス キリストによって実現したからである |
A new law is expected to cut air pollution by 60 . | 新しい法案では大気汚染を60 減少させることになっている |
The new law is expected to cut air pollution by 60 . | 新しい法案では大気汚染を60 減少させることになっている |
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では 大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている |
Therefore, he must pay the penalty as demanded by the law. | 彼が名誉ある職業にあるのは 問題になりません |
By the early 90s, Congress passed the law that changed everything. | すべてを変える法案を通しました 1992年の |
Commodore Norrington is bound by the law, as are we all. | ノリントン提督は私たちと同じ様に 法律を厳守しているんだ |
That there's even countries which don't punish marijuana smokers by law. | 吸ってても法律で 裁かれない国だってあるとかー |
Related searches : Constrained By Draught - Constrained By Rules - Constrained By Time - By Law - Is Constrained - Financially Constrained - Constrained Resources - Constrained Network - Being Constrained - Constrained Posture - Well Constrained - Heavily Constrained - Constrained Nodes