Translation of "consult clients" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We should consult | 母国に判断を煽ってみ... |
So... consult, huh? | 会議だって |
Max clients | 最大クライアント数 |
You need a consult. | まずは相談だ. |
We should consult Absolem. | アブソラムに助言を求めよう |
I want to consult your files... and I suggest you consult ours. | おたくの資料を 見せて欲しい... 俺たちのも見せるから |
Waiting for clients | クライアントを待っています |
Oh, international clients. | 国際的なところだ |
I got clients. | 客が来る |
You'd better consult the doctor. | 君は医者にみてもらったほうがよい |
You'd better consult the doctor. | 医者に相談した方がいいよ |
You'd better consult your doctor. | 医者に診てもらいなさい |
You'd better consult your doctor. | お医者さんに診てもらった方がいいですよ |
You should consult your doctor. | 医者にかかるべきだ |
You should consult the dictionary. | その辞書を引くべきである |
He has nobody to consult. | 彼は相談する人がいない |
Tom should consult an expert. | トムさんは技術顧問に相談したほうがいい |
Zero Six, consult your chart. | 06 君の位置を調べてくれ |
I'll consult with the others. | 相談してみます |
We must consult the Oracle. | 我々はオラクル 預言者 に聞かねばならない |
We will consult the Oracle. | 我々はオラクルに聞く |
Maximal Number of Clients | 最大クライアント数 |
And clients didn't call. | 笑い |
Makes the clients uncomfortable. | お客様を不愉快に させてるわ |
I mean his clients. | 生徒は客さ |
No clients. No income. | 彼のビジネスは 次第に縮小していった |
You had better consult the doctor. | 医者に見てもらったほうがいい |
You had better consult the doctor. | 医者にみてもらうべきですよ |
Why don't you consult a lawyer? | 弁護士と相談したらどうですか |
You had better consult the others. | 他の残りの人達に相談したほうがよい |
You'd better consult an attorney beforehand. | 事前に弁護士と相談した方がいいよ |
Consult the documentation for more details. | 詳細はドキュメントを参照してください |
OK. Consult a qualified copyright attorney ? | これらは 15歳児です あなたは15歳を教えるしようとしている |
The lawyer has many clients. | 弁護士はたくさんの依頼人を持っている |
Change Maximal Number of Clients | 最大クライアント数を変更 |
GUI for various VPN clients | さまざまな VPN クライアントのための GUIName |
My clients would kill me. | いや いい クライアントに殺される |
Your clients purposefully misled me. | あれは依頼人がわざと... |
Because our clients come first. | 原告団が最優先よ |
These guys, meaning my clients. | 三人とは 私の依頼人ですな |
You had better consult with your teacher. | あなたはあなたの先生に相談したほうがよい |
I don't know who to consult with. | 誰と相談していいのかわからない |
You can consult with me any time. | いつでも相談にのりますよ |
I persuaded him to consult a doctor. | 医者に診てもらうように彼を説得した |
I persuaded him to consult a doctor. | 私は彼を説得して医者に行かせた |
Related searches : Consult For - Will Consult - Can Consult - Consult Patients - Consult Doctor - Should Consult - Consult Experts - Consult Instructions - Consult Documents - Shall Consult - Consult Information - Consult Factory - Consult Literature