Translation of "controlled undertakings" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Controlled property | PropertyName |
Controlled it. | 管理するってこと |
He's easily controlled. | 彼は御しやすい男だ |
Controlled by'Printout Mode ' | '印刷モード'によってコントロールされました |
And climate controlled. | Abe, you know what we could use? |
So, it's controlled. | これはアメリカ大陸が風土的に有している |
You are controlled. | I've had enough of this shit. |
Controlled? Free man? | It's starting to do my head in. |
Short controlled bursts. | 接近戦だぞ |
She controlled her tears. | 彼女は涙をこらえた |
Pollution can be controlled. | 汚染は抑えられます |
Units of controlled property | ObjectClass |
They are more controlled. | 休み時間無しのリストには 男子の名前だけ |
Pain can be controlled. | 痛みは制御できる |
It's called thought controlled computing. | 見てみてください |
So the motion is controlled. | 高さは 位置決めを簡単に制御することによって制御されます |
It is not remote controlled. | ケーブルもついていません 周りを見回し ボールを探し |
It's controlled by the Hutts. | ハットが支配する惑星だ |
Connor wants this corridor controlled. | コナーはこの通路を確保することを求めてる |
will, if not carefully controlled, | 慎重に制御されているとは言い難い |
MIDI controlled, software synthesizer using JACK | JACK を使った MIDI ソフトウェアシーケンサー |
The puppets are controlled by wires. | 操り人形はワイヤーで動く |
Whoever controlled grain supplies wielded power. | そして 食べるものを見つけたり 生産せずに 働くことと交換でご飯を得てる人もいました |
That was not a controlled descent. | 笑 |
Controlled Access Zone No entry without permission. | 管理区域 許可なくして立ち入りを禁ず |
It does an equilibrium glide. Highly controlled. | 驚きですが 写真を撮ってみると |
So we do random assignment, placebo controlled, | 長期研究を私たちは行っています |
The witching hour is controlled by witches. | 魔法の時間は魔法使いが管理する |
The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した |
The government of the Inca Empire controlled everything. | インカ帝国の政府はすべての物を管理していた |
They controlled a fifth part of the territory. | 彼らは領土の5分の1を支配していた |
Should this player be controlled by a human | 人間がこのプレイヤーをコントロールするかどうか |
The genetically controlled studies have some sobering results. | いくつかの厳粛な結果があります マリファートの双子を思い出して下さい |
Then we'll forever be controlled by my mother. | そういう事だ |
They're controlled by different parts of the brain. | 義兄弟はそのうちに 勇気を持って |
It has been made, already, on remote controlled | すでに実現されていました |
It is too dangerous, it cannot be controlled. | 危険すぎるんだ 制御なんてできない |
This was supposed to be a controlled situation. | 緊急事態の折もあって必要と判断しました |
So, she controlled a snake by doing nothing? | 何もしないで 蛇を操ったの? |
Instead, he worked a switch that controlled his computer. | その代わりに 彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した |
This is all computer controlled in an old Volvo. | リチャード これは全てパソコン制御された |
And this ballet is controlled by this lady here. | 近づきすぎて少し離れられてしまいまいした |
I know how highly controlled the mainstream media is. | _ ð m Á Ä é l ½ ª ƒfƒXƒNƒ ƒWƒƒ É C ª t Î A |
I was placed in a pretty strictly controlled environment. | 管理される環境に置かれました そして すぐに |
I ate really small controlled portions throughout the day. | 毎食とりました そして体も順応してきました |
Related searches : Information Undertakings - Group Undertakings - Mutual Undertakings - Agricultural Undertakings - Undertakings Given - Municipal Undertakings - Undertakings Concerned - Connected Undertakings - Associated Undertakings - Further Undertakings - Related Undertakings - Negative Undertakings - Competing Undertakings - Other Undertakings