Translation of "convey an impression" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Just an impression. | 感じ なの |
Your theatrics made an impression. | ハッタリが効いたようで |
I'll take an impression of your teeth. | 歯型を取ります |
Seems you made an impression after all. | 感化したみたいね |
It's quite an impression you've made, Commander. | かなりの印象を与えたようね 中位 |
I don't know, it's an impression I have. | ですからこの鉱山植民地主義に加担するなんて 私にとって論外です |
I'm glad I kind of made an impression. | それは 光栄だね |
That made an impression on me in the 1930s. | 衝撃的だった 私は教壇で実践することにした |
Our study is an impression of the moon's surface. | 大まかな見取図です |
So obviously John's visit to you made an impression. | 明らかにジョンに会った後 君は変わった |
Vague. At the luncheon, an herbencrusted pork loin made quite an impression. | 昼食会で出た 豚ロースの ハーブ包み焼きがうまくて |
The face will leave in you an utterly different impression. | その顔は あなた の心 の中に 全くちがった印象を残すだろう |
He suddenly started doing an impression of an announcer and we all cracked up. | 彼がいきなり アナウンサーのまねをしてしゃべり始めたので笑ってしまった |
(Still can't convey) | まだ たどり着けない |
An event seen from one point of view gives one impression. | 視点を変えたとき印象が 全く異なることはよくありますが |
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. | 微笑みは 理解 喜び あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る |
What's your impression, doctor? | どんな感じですか先生 |
Just as we assign different fonts to text to convey a different impression, NPR is a choice we can make about 3D rendering. | 違うフォントを使うように NPRは3Dレンダリングの1つの選択肢なのです スコット マクラウドは マンガ学 で 単純化による増幅効果を語っています |
Narrator An event seen from one point of view gives one impression. | 1つの印象 |
I mean, hideous bloodsucking freaks running around kind of make an impression. | 恐ろしい吸血鬼のイメージを 造ってるだけよ |
He makes a bad impression. | あの人はどうもイメージが悪い |
He made a vivid impression. | 彼はあざやかな印象を残した |
left such a lasting impression. | 政治界で真逆の立場においても |
To make a good impression. | 好感を持ってもらうためのつかみです |
Words cannot convey my feelings. | 言葉では気持ちを伝えられない |
You've got to convey passion. | あなたが情熱を持てないとしたら |
It's all I can convey. | 宇宙には慣れ親しんだ3次元の世界だけではなく |
I was trying to convey. | 思っていたんです |
We have an impression that lacquer wares are expensive and plastic wares are cheap. | プラスティックは安い 当然安いですけれども 本当に先ほど言ったように 漆というのは |
So did (Allah) convey the inspiration to His Servant (conveyed) what He (meant) to convey. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
The first impression is most lasting. | 第一印象は消しがたい |
What is your impression of America? | アメリカはいかがですか |
What is your impression of America? | アメリカの印象はいかがですか |
But she makes a good impression. | Kann sich dein Ex nicht kümmern? |
What was your impression of Yoriko? | 徹信 初めて依子先生に 会った時の印象は どうだったの |
Well, what gave you that impression? | 君の見解は |
Because sometimes I get the impression | だって あの人はビックリさせられるのは |
Just, um, I need your impression. | あの 拇印のことですけど ボイン |
I suppose there's no use me trying to persuade you I was doing an impression. | 言っても無駄だと思うけど 彼のマネをしただけだ |
Buses, trains and planes convey passengers. | バス 列車 飛行機は乗客を運ぶ |
Wires are used to convey electricity. | 針金は電気を伝えるのにもちいられる |
Words cannot convey my true feelings. | 言葉では私の真の気持ちは伝えられない |
I didn't convey my feelings properly. | きちんと思いを伝えることは してなかった |
Then he had an odd impression that he had heard a low voice say, Good Heavens! | ケンプ しかし 博士ケンプは 声には信者でした |
I didn't mean to give that impression. | そういう印象を与えるつもりではなかったんです |
Related searches : Convey An Attitude - Convey An Image - Convey An Idea - Convey An Insight - Gather An Impression - Take An Impression - Evoke An Impression - Obtain An Impression - Cause An Impression - An Overall Impression - Provides An Impression - An Impression From - Gain An Impression