Translation of "coordinated manner" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We coordinated. | 我々が話し合った |
Well, she coordinated me. | 母さんから話があったんだ |
I wish I was that coordinated. | ここで注意すべきは 人に聞こえる音は |
This was an incredible, coordinated global response. | 中国政府は このメディア解放の時期に |
Yakima was either there or he stunt coordinated. | これは 駅馬車 の ワンシーンです |
It's keeping me standing. It's involved in coordinated movement. | こちら側には側頭皮質が見えます |
It's pacific, coordinated civil action, which doesn't mean passive action. | 決して受身的な事ではありません きっぱりと 有効的で |
It's obvious Paxton's ultimatum is part of a coordinated plan. | パキストンの最後通告が 引き金になったのは明らかだ |
The wide extent of the corruption requires a coordinated approach. | 広範囲の腐敗のため 連携行動をする |
Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった |
Her manner was cold. | 彼女の態度はよそよそしかった |
In an imposing manner | スタイルがすごい |
Half of all BitTorrent traffic is coordinated by the Pirate Bay. | 膨大な量だ |
Do it in this manner. | それはこういう風にやりなさい |
She maintained a calm manner. | 彼女は落ち着いた態度に終始した |
She has an elegant manner. | 彼女は上品な態度をしています |
Her manner marks her pride. | 彼女の態度は彼女の誇りを示していた |
She has a rude manner. | 彼女の振る舞いは荒々しい |
He is coarse in manner. | 彼は態度が粗野だ |
He had a kind manner. | 彼は親切な態度だった |
He had an assured manner. | 彼は確固たる態度をとった |
His manner partakes of insolence. | 彼の態度にはごう慢なところがある |
I don't like her manner. | 私は彼女の態度が気にくわない |
I cannot abide his manner. | 私は彼の態度に我慢できない |
His manner was not effusive. | これは ほとんどだった しかし 彼は喜んでいた 私が思うに し |
His manner was not effusive. | それはほとんどなかったが 彼は私を見て 私が思うに 嬉しかった |
I don't like your manner. | 態度が大きいぞ |
The ones that weren't that lucid or were not that well coordinated, | ステロイドの注射をして |
He uses coordinated attack patterns and he is out in force today. | 逃げ場を失った君を これで料理する |
Apparently coordinated, the bombs exploded at the height of the rush hour. | ラッシュアワーを狙った 同時多発テロと 見られます |
Perfectly coordinated, it has resulted in the utter rout of the Eurasian army. | アフリカ戦線において 完全な勝利を収めた |
Sometimes her free manner seems rude. | たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある |
The lady has a graceful manner. | その婦人の態度はしとやかだ |
The accident happened in this manner. | その事故はこの様にして起こった |
The man was mild of manner. | そのひとは態度が柔和であった |
He behaved in a cheap manner. | 彼は卑しい振舞いをした |
He knows all manner of animals. | 彼はあらゆる種類の動物を知っている |
He walks in a stately manner. | 彼の歩き方はさっそうとしている |
His manner to us was kind. | 彼の態度はやさしかった |
I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ |
Well, in a manner of speaking. | そう言う... そうだ |
Indirectly, in a manner of speaking. | ある意味 間接的には |
And we will win it as we always have, with a coordinated military strategy. | そして 我々勝つ 軍事戦略を駆使してな 少数チームでのハンティングは終わりだ |
The meeting went on in this manner. | 会議はこのように行われた |
No, he said in a determined manner. | いやだ ときっぱりした態度でこたえた |
Related searches : Coordinated Effort - Coordinated Action - Coordinated Response - Is Coordinated - More Coordinated - As Coordinated - Coordinated Work - Poorly Coordinated - Coordinated Attack - Coordinated Conduct - Coordinated Activity - Tightly Coordinated - Coordinated Support