Translation of "corporate travel buyers" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We train corporate travel agents for the travel industry. | 読み方なども教えたりします |
Corporate? | ホントですか |
Buyers are over there. | 買い手はあっちだ |
The buyers are there. | 取引は行われている |
Corporate B. | 私達が引き換えに欲しい物は保険のプレミアムです |
Corporate merger? | 吸収合併か何か |
Corporate Laundromat. | なるほど |
A corporate recruiter. | 人材を探している |
Who will be their most likely buyers? | 彼らはヤンキースタジアムで調査を行い |
My buyers expect the product by Monday. | それまでには |
For selling technologies to black market buyers. | 技術を売ったために殺されたんです |
So AAA corporate bonds. | その会社は本当に良いキャッシュフローを持っている |
Managed their corporate accounts. | 会社口座を管理 |
VP of corporate relations. | 副社長です |
The stock they sold buyers was a lemon. | 彼らが顧客に売った株は 不良株でした |
His job is to negotiate with foreign buyers. | 彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ |
So here you would have more aggregate buyers. | この時点では 売る人が多くなり |
And we went in, pretending to be buyers. | カルナタカでこの現場を目の当たりにします |
Prospective buyers might inquire as to the quantity. | 買い手は数量についても 問い合わせるだろうな |
Two of your top buyers don't have valid | セールスが一番大きい客は |
Travel | 旅行 |
Travel | 旅行incidence category |
Travel | 真Phonon |
TRAVEL | インターネットに |
Corporate espionage is wildly illegal. | あまりにも違法性が高いわ |
Talk to Jenkins in corporate. | 会社のジェンキンに話をしろ |
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | 買い手市場とは ものが豊富で 買い手は広い選択範囲を持ち かつ価格が低い市場ということである |
Corporate results deteriorated because of recession. | 不況のため企業業績は悪化した |
Corporate results in Japan have improved. | 日本の企業業績は改善した |
Compassion takes on a corporate dynamic. | 私はブラッドワース通りの テーブルを囲んでやったことは |
Quick example from the corporate world. | フェデックスのモットーは 人 サービス 利益 です |
They're annual budget for corporate espionage | 連中のスパイ活動予算は |
Corporate brainwashing. Turns them into robots. | 会社に洗脳されて ロボットみたいに なってるんだ |
Yeah, I got you Corporate approval. | 会社にも了解させた |
I travel. | みんなに言うんだ 聞こえはいい 天使の町ってね |
Travel safely. | 気をつけて |
Time travel. | タイムトラベルだとよ |
It is travel in time, travel on time. | ブロンクスの文学を語る上で |
And if there are actually buyers, how do they buy. | どのようにしてバイヤーは商品を知るのでしょう? |
No, look. Look, it's an entire city full of buyers. | 今や街全体に 買い手があふれてる |
Air travel is fast sea travel is, however, restful. | 空の旅は早いが海はおちつく |
When I travel, I prefer to travel by air. | 旅行するときは私は飛行機の方を好みます |
When I travel, I prefer to travel by air. | 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです |
Corporate governance and accountability are being strengthened. | コーポレートガバナンスや説明責任を強化している |
The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります |
Related searches : Corporate Travel - Corporate Travel Program - Corporate Travel Card - Corporate Travel Industry - Corporate Travel Market - Corporate Travel Service - Corporate Travel Policies - Corporate Travel Policy - Corporate Travel Manager - Corporate Travel Agency - Corporate Travel Business - Buyers Guide - Buyers Credit - Home Buyers