Translation of "corrective lenses" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Lenses | レンズ |
Proposed Corrective Action | 修正措置の提案 |
I wear contact lenses. | 私はコンタクトレンズを使っています |
How about wearing contact lenses? | コンタクトを入れるというのはいかがでしょう |
Well, with Adam Smith's crucial corrective in mind, | 別な点に 目を向けましょう |
Can I buy only the lenses? | レンズだけ交換できますか |
Have you found your contact lenses? | コンタクトレンズは見つかりましたか |
They make their own intraocular lenses. | 白内障で悪くなった水晶体の |
The bezel is about 5.5 cm steel body and two lenses which are objective lenses observation. | これは 対物レンズの観察です 彼は敵の対物レンズに反射した光に気づいた |
But there's another way to look at corrective work. | もし 私があなたに ある事柄 ある問題について 強い説得力をもって |
Without urgent corrective steps, his future will be ruined | ここで手を打たなければ ご子息の将来が危うくなります |
Imagine being able to make perfect lenses. | 左側はクモヒトデです レンズが体一面を覆っています |
You wear contact lenses instead of glasses? | あら サユリちゃん コンタクトにしたの |
May I have a pair of contact lenses? | コンタクトレンズを作っていただけますか |
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism. | 強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます |
Do any of you use glasses or contact lenses? | 使っている人はいますか? おっ 半分くらいですね |
Eunice, you need to wear the lenses I prescribed. | 診断書には要矯正と |
There are a couple of ways you can look at corrective work. | 1つめは 自分たちの視点から見て 明らかに誤りであるものを正す という一般的な方法です |
Lenses with two distinct optical powers are also called bifocals . | 二重焦点レンズは バイフォーカル とも呼ばれる |
Well we studied teenagers' attitudes to photographs of patients having this corrective facial surgery. | 子供達の写真を使って 行動を研究しました この写真をごちゃまぜにして手術前後の |
Sally lost the contact lenses she had bought the day before. | サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした |
The TED Ed library can be browsed through two different lenses. | 受講生は Series シリーズ を利用して テーマ別 または |
It's one of the most distortion free lenses we know of. | 体じゅうに沢山付いています |
UTMCcoated, 1.66, super high index lenses on a Flexon alloy frame. | 強化コーティング 1. 66薄型レンズ 形状記憶フレーム |
Contact lenses don't work for me and glasses give me headaches. | コンタクトは駄目 メガネは頭痛が |
These are the lenses that replace those that are damaged by cataracts. | 代わりに治療に使われます このブレイクスルーを達成できたのは |
I'm wearing contact lenses now so that I can see all of you. | 近視でも皆さんがちゃんと見えます |
Surely the rising by night is the firmest way to tread and the best corrective of speech. | 本当に夜間 礼拝 に起きることは 最も力強い歩みであり 御言葉を一層明確にする |
Now as I said, that's a lot of corrective work. How do you reach a whole world? | 実際 私たちは良いスタートを切っています 渉外部員たちは |
This was still a very powerful result. Sometimes you can't find where the lenses. | 一つには十分に近くて 視差が使える場合 |
little lenses and mirrors to concentrate sunlight, then they could keep warm on the surface. | 表面でも暖かく生活でき 太陽光の恩恵を享受できるのです |
The velocities of lenses are indicative of the velocity dispersion of their populations, say halo, but they do not by themselves say anything about lenses, and also, the implification says exactly nothing about any given lens. | たとえばハロだとか でもそれ自体はレンズについては何も教えてくれない そしてまた 拡大率もそれ自体ではレンズについて一切何も教えてくれない アインシュタイン半径にはそこまでの距離が含まれているのだから |
The telescopes we are using are modern and variable material more lenses are basically more internal components | 以上のレンズは 基本的にはそれ以上の内部コンポーネントです カルロスがその日に打ったベゼル |
The amplitude is simply telling you how well aligned you are, it doesn't say anything about lenses. | 間隔は速度分散か質量を |
And so most likely the solution of this is that lenses were actually not in galactic halo. | レンズは銀河のハロには無かったのだろう それらは我らの銀河のディスク部にいたか |
They're both the same quasar and after that hundreds if not thousands of lenses have been found. | 幾何をここに示した 観測者 背後の光源 レンズが完全に整列していて |
We had to take corrective action when we transformed normals by a scale matrix, needing the inverse transpose in the worst case. | 面倒なケースでは転置行列の逆行列も必要でした 回転と平行移動では 点座標に使ったのと同じ行列を用いることができました |
The bezel that Carlos hit that day had one or two lenses, but not as these new spectacles | 1つまたは2つのレンズを持っていたではなく これらの新たな眼鏡など 弾丸は最初のレンズに当たったとき |
In order to concentrate sunlight, they have to have lenses and mirrors in order to keep themselves warm. | 体温を保っているはずです 太陽光でこの生物たちを照らすと |
Could you put your hand up if you wear glasses or contact lenses, or you've had laser refractive surgery? | レーシックを受けたことがある人は手を挙げてください 残念なことに該当者が多すぎて正確な統計がとれませんね |
The beam splitters and lenses are represented by physical objects, and the system projects down the laser beam path. | レーザービームの経路が表示されます いわばインタフェースのないインタフェースです |
The impact was here, come here, hit lenses traveling slow and almost stopping inside does not cross the last lens | 遅く ほとんど内部停止走行が最後のレンズを通過しない 新しい より良いのは 望遠鏡 赤いドット で再度試してみましょう |
economists tend to view the world through their own lenses, which is this is just a bunch of stupid people. | 世の中を見る傾向があり 見えるのは大ばかの群衆だけです その結果 多くの人は経済学者をばかな人達だと思っています |
They are now the biggest manufacturer of these lenses in the developing world and have recently moved into a custom factory. | 最近自社の工場へと移転しました つまり 我々が本当に必要としているものをスタート地点とし |
like expensive Hasselblads or expensive lenses, why don t you just go in and rent them for a temporary amount of time. | それなら使いたい時だけレンタルしませんか アメリカだけでなく他の国でも |
Related searches : Corrective Lenses Required - Progressive Lenses - Ophthalmic Lenses - Spectacle Lenses - Polarized Lenses - Gradient Lenses - Mirrored Lenses - Adequate Lenses - Disposable Lenses - Stock Lenses - Photochromic Lenses - Polarised Lenses