Translation of "costs are outweighed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
What are my fixed costs? What are my variable costs? | 一番費用がかかるリソースや活動は何でしょう? |
Living costs are getting higher. | 生活費が高くなってきている |
What are your operating costs? What are the basic fixed and variable costs of the business? | チャネルのコストは? チャネルに必要なマージンは? |
Costs | コスト |
Rising costs are fueling anxieties among consumers. | 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています |
They are trying to keep costs down. | 彼らはコストを押さえようとしている |
What are the environmental costs of it? | しかしそれが確かに存在することは 疑いの余地がありません |
What costs are associated with these decisions? | 誰が利益を得るのでしょう 現地コミュニティが体験することは 正当化されるでしょうか |
The other things are, what are my most important costs? | ビジネスモデル キャンバスのリソースの項目にある リソースですか? |
The results are guaranteed and the costs are the same. | 結果は保証付き 費用も今までと同じように... |
Be aware post production costs are often underestimated. | ライブ中継したい場合には 高速で安定した インターネット回線を確保してください |
Phone costs | 電話代 |
The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ |
Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている |
Revenues are growing, but not as fast as costs. | 歳入は増えているが経費の増加には追いつかない |
live in those places where the costs are lowest. | コストが低い地域に住んでいます 世界的平均コストはガーナと同程度です |
Living costs this month are lower than those of last month are. | 今月の生活費は先月よりかからない |
Sport costs money. | では最初の問題です |
And by that I mean it's products for which the research and development costs are really high, and the manufacturing costs are low. | 潤沢な研究開発費が必要で 製造コストが低い製品のことです このようなアイデアが今までに無い程 |
The rising costs are the product of a success story. | その成果がもたらした必然性 それは合理化です |
Wages contain income tax, costs for fringe benefits and social costs. | 原料の中にも税金が含まれています その 生産過程でも所得税が払われている為です |
One MRI scan costs 10 times what a digital mammogram costs. | デジタル マンモグラフィーの10倍です 遅かれ早かれ医療革新は |
But that didn't matter, because now there was something inside that burned that far outweighed my injuries. | 私の傷を消し去ってくれたのです 小さなゴールに達成しては前進し |
Well, in part, because health care in the developed world, the health care costs in the developed world, are rapidly spiraling out of control, and a huge chunk of those costs are human resource costs. | 手に負えなくなってきており その大半を占めているのは 人件費だからです |
It only costs 10.00! | たった10ドルだぜ |
A permanent costs extra. | パーマは別料金です |
Account for running costs | 実行コストのアカウント |
Hugely expensive capital costs. | ここで構築する4つの独立した提案があります 溶融塩原子炉とその日付 市販 |
Every ticket costs 3. | チケットごと 3 を収集します |
And it costs 100,000. | それは建物を含んでいます |
It costs 5,20 CHF. | 価格の4分の1は経済基盤 つまり |
It costs you 100. | これを出費します |
But there were costs. | 僕らの取った死亡率は |
All that costs money. | どうやりくりしているのでしょう |
Zero ongoing communication costs. | カトリーナの時のように 次々と追加できますし |
This costs anybody guess? | 書店では一体いくらで売られているでしょう |
It costs seven wupiupi. | 7ウピウピだよ |
If the ball costs 10, the bat costs... this is easy, 1.10. | 簡単です 1ドル10セントします 合わせると1ドル20セントになってしまいます |
Legal costs, medical costs ... we understand that it's expensive here about 30,000 dollars. | 約3万ドルです しかし 世界中の奴隷のほとんどは |
A left turn costs you 10, and a right turn costs you 1. | 最適な経路とそのコストは いくつになるでしょうか |
In other words, what are the costs of doing business as usual? | 違法なものでなく 通常のビジネスにおいても |
What are the costs of jerseys and warehousing and shipping and cleaning, | Webサイトの開発や保守 顧客サービスなどのコストと |
But the direct costs are really only the tip of the iceberg. | 気づかれることも無いままに |
This book costs 3,000 yen. | この本は三千円する |
This shirt costs ten dollars. | このシャツの値段は10ドルです |
Related searches : Are Outweighed By - Is Outweighed By - To Be Outweighed - Will Be Outweighed - Costs Are Met - Costs Are Absorbed - Costs Are Reserved - Costs Are Approved - Costs Are Compensated - Costs Are Settled - Costs Are Less - Costs Are Due - Costs Are Cheaper - Costs Are Omitted