Translation of "court martial trial" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The court martial is piling up sentences. | どうすればいいんだ |
You're a civilian, I have no power to court martial you. | だが 私は君を監禁し |
A court martial would hardly be a fitting ending to this incident. | 軍法会議はこの事件の結末には 相応しくありませんから I appreciate that. A courtmartial would hardly be a fitting ending to this incident. |
Martial arts good! | 武道は良い |
The District Court has announced the verdict in the Pirate Bay trial. | 約450万ドルの被害を認めます |
Aren't you working on the site we're on trial for while in court? | デペッシュ モードの 海賊版でも聴くさ |
The trial in the Court of Appeal against the Pirate Bay began today. | 今日も頼むよ |
Tom practices martial arts. | トムは武道家です |
You learn martial arts. | 武道を習うんだ |
However, the results of the trial at the domestic affairs court of Sapporo came... | 加賀 でも 札幌の家庭裁判所で 審判が出てね |
Tom is a martial artist. | トムは武道家です |
Are we under martial law? | その通り |
How did you learn martial art? | 私は剣を使用するように訓練されています |
CA C'mon, c'mon. Martial arts, games. | (笑) |
A martial challenge ... to the death. | 互いに戦うのだ ... 死を持って |
Court | コート氏 |
I am an innocent man who is being convicted in the court of public opinion without trial. | 僕は無実だ... それも裁判ではなく世論という法廷に 有罪にされようとしている男だ |
Our teacher is a martial arts expert. | 先生は武道の達人です |
The Senate did not approve martial law. | 元老院は承認しなかった |
Do you plan to declare martial law? | 戒厳令を敷く計画はあるの |
Karate? The dane cook of martial arts? | デイン クックの |
Court Where? | ナイジェリアよ |
Divorce court. | 離婚裁判で てんやわんやなんですよ |
In court? | 薬を飲んでる それも書いてあったのか |
COURT SUMMONS | 法廷召喚状 |
In court. | 裁判でか |
Under penalty of court martial I order you to explain to me how you were able to beam aboard the ship while moving at warp. | 軍事法廷行きになるぞ ワープ中の 転送法を答えろ |
Mary, Mary dear... Do you think if there's a trial I might have to testify in court? Or you? | メアリー 裁判になったら 私 証人に呼ばれるかしら |
We now go live to Violence Channel correspondent Formica Davis... at the Extreme Court with highlights on today's trial. | それでは 行なわれた公判の模様を バイオレン スチャンネルの デイヴィス記者に伝えてもらいます |
Naginata is one of Japan's traditional martial arts. | 薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ |
Martial art is based on deception, my friend. | 格闘技の基本は策略ぞ |
This is the pits. Kuryu's trial, my trial. | 芝山 すべてが最悪だよ 久利生の裁判も 俺の裁判も |
He was in a court called the Veterans' Court. | この裁判所は |
Court Sleep. Woman | 行ったことある |
Woman Nigeria. Court | いや |
Five court appearances. | 5件の記録があります |
The court psychiatrist. | 法廷精神医だ |
In court. Really? | ああ 裁判 |
The President suspended the constitution and imposed martial law. | 大統領は憲法を停止し 戒厳令をしきました |
Martial arts, always been passionate about politics and government. | それから禁断の知識について 考えるのが好きで |
Hell, we've got martial law across half this country. | この国の半分が戒厳令を敷いている |
And they proclaimed the Tennis Court Oath. Tennis Court Oath. | そこで彼らが布告します 私たちが真のフランス国民議会 |
The breaking trial | むちゃくちゃだ |
About the trial. | 久利生 ああ |
Which will he choose, I wonder, martial arts or death? | 彼は二者択一を選ぶことでしょう 武術か死か |
Related searches : Court-martial - Court Martial - Martial Court - Drumhead Court-martial - Special Court-martial - Court Trial - Trial Court - Trial Court Proceedings - Trial In Court - Martial Artist - Martial Music - Martial Prowess