Translation of "covenants that" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And those who fulfil their trusts and covenants, | 付託されたことや約束に忠実な渚 |
And those who keep their trusts and covenants | 付託されたことや約束に忠実な渚 |
and those who keep their trusts and covenants | また信託と約束に忠実な者 |
and those who keep their trusts and covenants, | 付託されたことや約束に忠実な渚 |
And those who respect their trusts and covenants | 付託されたことや約束に忠実な渚 |
Their covenants (covering) journeys by winter and summer, | 冬と夏のかれらの隊商の保護のため そのアッラーの御恵みのために |
who are true to their trusts and their covenants, | また信託と約束に忠実な者 |
and those who fulfil their trusts and their covenants, | 付託されたことや約束に忠実な渚 |
Those who faithfully observe their trusts and their covenants | また信託と約束に忠実な者 |
Do not approach the orphan s property except in the best manner, until he comes of age. Fulfill the covenants indeed all covenants are accountable. | 孤児が力量 ある年齢 に達するまでは 最善 の管理 をなすための外 かれの財産に近付いてはならない 約束を果たしなさい 凡ての約束は 審判の日 尋問されるのである |
For the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish, | クライシュ族の保護のため |
We found most of them untrue to their covenants We found most of them corrupt. | われはかれらの大部分の者に 契約を 忠実に 果す者を見いだすことが出来ない 寧ろかれらの大部分が確かに主の掟に背く者であることが分った |
Indeed God loves those who honour their covenants and fear Him. God loves the righteous. | いや本当にアッラーは 自分の約束を全うし 自分の義務を果たす者を愛でられる |
Yet they had made covenant with God before that, that they would not turn their backs and covenants with God shall be questioned of | しかもかれらは先に 決して背き去らないと アッラーに誓っていた アッラーとの約束は 必ず 尋問されるのである |
Yet before that, they made a covenant with Allah never to turn their backs. And covenants with Allah shall be questioned. | しかもかれらは先に 決して背き去らないと アッラーに誓っていた アッラーとの約束は 必ず 尋問されるのである |
Or have ye Covenants with Us to oath, reaching to the Day of Judgment, (providing) that ye shall have whatever ye shall demand? | それともあなたがたは 審判の日まで有効な誓約をわれと結んだのか あなたがたが思慮分別することは 確かにあなたがたのものになるのか |
Or for some reason, I have to pay back some loans because I messed and I'll talk more about covenants and things like that. | 私はローンのいくつかを返す必要がありました そのような契約や物事について詳しく説明しましょう 契約は多くの規則の集まりですが 債権者は |
We found most of them untrue to their covenants, indeed We found most of them to be defiant. | われはかれらの大部分の者に 契約を 忠実に 果す者を見いだすことが出来ない 寧ろかれらの大部分が確かに主の掟に背く者であることが分った |
We did not find most of them true to their covenants indeed We found most of them to he transgressors. | われはかれらの大部分の者に 契約を 忠実に 果す者を見いだすことが出来ない 寧ろかれらの大部分が確かに主の掟に背く者であることが分った |
When you break one of the they call it the covenants with one of the people who lent you money. | 破る時には 契約条項が示す事は もしあなたが この金額をこの時に支払わなければ |
We did not find in most of them any loyalty to covenants. Indeed, We found most of them to be transgressors. | われはかれらの大部分の者に 契約を 忠実に 果す者を見いだすことが出来ない 寧ろかれらの大部分が確かに主の掟に背く者であることが分った |
Do not sell Allah s covenants for a paltry gain. Indeed, what is with Allah is better for you, should you know. | 僅かな代償で アッラーの約束を売ってはならない もしあなたがたが理解するならば アッラーの御許 の報奨 こそは 本当にあなたがたのため最も優れている |
Those who are faithfully true to their Amanat (all the duties which Allah has ordained, honesty, moral responsibility and trusts etc.) and to their covenants | また信託と約束に忠実な者 |
Covenants are pretty much a bunch of rules that the debt holders say, look, you're good, but if any of these x, y, or z things happen, we can take you into bankruptcy. | あなたの会社は良いと言いますが しかし 何かが起きれば 私達は破産に向かいに行っています そして あなたに倒産を強要します |
(He commands people) to keep their established covenants with God, not to disregard their firm oaths they have already appointed God as their Guarantor. God certainly knows what you do. | あなたがたがアッラーと約束を結んだ時は 誓約を成し遂げなさい 誓いを確証した後 それを破ってはならない あなたがたはアッラーを はっきり立証者としたのである 本当にアッラーは あなたがたの行うことを知っておられる |
The covenants say, if you don't pay a loan within this amount of time or some other thing happens to your financials, you are then declared insolvent and you go into bankruptcy. | あなたの経営上 何かが起こる事を示します あなたに支払い能力がない事が宣言されて あなたは倒産します |
Stay well away from an orphan's property, except with the best intentions, before he comes of age. Give full measure and weight, according to justice, We never charge a soul with more than it can bear, when you speak, observe justice, even though it concerns a close relative and fulfil the covenants of God. That is what He has enjoined upon you so that you may take heed. | 孤児が成人に達するまでは 最善の管理のための外 あなたがたはその財産に近付いてはならない また十分に計上し正しく量れ われは誰にもその能力以上のことを負わせない またあなたがたが発言する時は 仮令近親 の間柄 でも公正であれ そしてアッラーとの約束を果しなさい このようにかれは命じられた 恐らくあなたがたは留意するであろう |
That. That. | これだよ |
That one, that one, that one! | 私はあれにする |
To that thing... that, that... nothing! | あれに... あの あの... くだらない |
THAT, THAT MONSTER! | 私の1ドルをとってる! |
THAT THAT THlNG! | あの怪物! あの泥棒! |
That That hypodermic. | ハリーのだ |
That means that | これの意味は |
That thing, that thing grabbed that guy. | アレ... アレが男をつかんで... |
That's right! That... that... | あれ あれ |
That... that...just wait! | お父さん |
NOTHlNG, EXCEPT THAT THAT | これはしまっておきたい 金じゃないよ フローラ |
THAT MONSTER! THAT THlEF! | あれは |
That looks like that. | 両方へ進んできます |
That's that, and that. | そして 虚数部分は |
Open that. Open that. | 開けて中を調べろ |
That animal that stinks. | 例の臭いやつ |
Guess that answers that. | それが答えね |
Think of that guy, that ba that guy. | 笑 |
Related searches : Protective Covenants - Bank Covenants - Bond Covenants - Negative Covenants - Breach Covenants - Legal Covenants - Financing Covenants - Seller Covenants - Customary Covenants - Covenants With - Credit Covenants - Additional Covenants - General Covenants - Contractual Covenants