Translation of "creating customer value" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Creating - translation : Creating customer value - translation : Customer - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You are creating value. | ダウン ラウンド ここのようなことがある |
We've talked about value props, customer segments, channels, customer relationships, revenue streams. | 収益の流れ パートナーについて論じました 次はキーリソースです |
Lifetime value is the customer lifetime value from beginning to end, and just as a note, remember customer acquisition costs acquired over here, needs to be less than customer lifetime value. | ちなみに顧客獲得コストはこの部分で発生するものです 顧客生涯価値より小さくなるべきです 事業の継続 価値ある企業への成長には不可欠です |
Customer lifetime value is exactly what is says. | 初めて商品を購入した日からキープ グローまでに |
What pains and gains are you creating for what customer segments? | そして最低限の機能を 備えた商品は何ですか? |
We've already talked about value propositions, customer segments, distribution channels, customer relationships, and revenue streams. | 流通チャネル 顧客との関係 収益の流れについて学びました 次はパートナーについて学びましょう |
Customer. Customer ? | お客さん 今 お客さんて言いましたね |
lifetime value needs to be greater than customer acquisition cost. | 非常に単純な式ですが |
So lifetime value needs to be greater than customer acquisition cost. | 会社に詳しくなり投資家とも話すようになると |
It is about creating value and I will be at the center of the value created | そしてその価値の中心に 立つのだな ということが分かりました |
But what you need to look at is the customer lifetime value. | この顧客が翌年も年会費を払ったらどうなるでしょう? |
As we said earlier, you know now your customer segment's perception of the value of your value prop. | 顧客の評価を知っています 時間短縮? 効率の良い方法? |
So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. | 終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です |
Customer! | 5杯目のコーヒー 差し上げましょうか |
Customer! | 閉店時間なので |
Customer? | ハニ ハニ |
Customer, | 営業は終了したんですが |
Customer... | ここから |
In fact, it's normally creating more than 50,000 a year of value. | 生み出すでしょう その工場はたぶん年間10万ドルは生み出しておりますが |
But it's money that's burned it's not creating more value for society. | ありません 続きを次のビデオでやりましょう |
I brought you a customer. Customer? | あなたはそれらのいずれかが好きですか |
Customer I'm gonna pay cash. Customer | どうぞ |
We talked about value proposition, we talked about customer segments, we talked about channels, but today we're going to focus on customer relationships. | チャネルについてでした そして今回は顧客との関係に取り組みましょう どのようにして顧客を獲得し どのようにして顧客として維持し |
We've talked about value props, customer segments, channels, customer relationships, revenue streams, partners, resources, and activities, and now we get to cost structure. | 収益の流れ パートナー リソース 活動について見てきました 最後はコスト構造です ビジネスモデル キャンバスの最後の項目で |
'Good to be connected' but is more about creating a much greater value | とても大きい価値を作ってくれるということが 分かります このような観点から |
Customer Got some plans for this. Customer | 冊を使いたいよ |
Hey... Customer... | 私は今いくら預りましたか |
Customer Huh? | 2 50の |
Customer 2.50? | 2 50の |
Customer 2.50? | はい 2 50です |
Customer Ooh. | すみません 何と言ったの |
Customer What? | え |
Customer Hey? | 冗談 |
Customer Sweet. | 2 50 |
Customer 2.50! | 2 50 |
Customer 2.50! | 2 50です |
A customer? | ご利用ですか |
Customer service. | カスタマー サービス |
The customer is happy, because the customer is God. | この感性が必要なのです いったんこの信念ができると |
What we re really trying to understand first is what value is the customer paying for. | そして最初に導き出すべき答えは 何が収益モデルかということ |
Many people do that by actually getting a job and creating products that have value. | エンジニアにお話ししたいのは会社などへ行って |
Excuse me, customer! | お客様 |
And a customer. | 客が出て行き 不意に バン 一言もなく |
Customer Hello. Seventeen. | 十七番ですか 2 50を下さい |
Customer Number twelve. | あ |
Related searches : Creating Value - Creating A Customer - Co-creating Value - Creating New Value - Creating Value Through - Creating Sustainable Value - Value Creating Strategy - Value Creating Chain - Creating Shared Value - Creating Added Value - Creating Shareholder Value - Value Creating Activities - Value Creating Potential - Creating Value For