Translation of "creeping around" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
What are you doing creeping around down there? | 何をコソコソしてるの |
Darkness creeping in. | Darkness creeping in. |
No creeping doubts? | 今 思うことは無い |
And so you get desertification creeping, creeping, creeping as the last of the trees are cut down. | 最後に残った木々が伐採され 土地は 徐々に徐々に 砂漠化が進むのです これはアフリカだけではありません 世界中がそうです |
You're creeping me out. | ぞっとさせるなよ |
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. | 最近 お腹の周りに肉がついてきたみたい 中年太りかな |
You're creeping me out enough without that. | あなたはそれなし 十分に私を忍び寄るしています |
Stop calling me that, it's creeping me out. | そう呼ぶのは やめてくれ ぞっとするんだ |
Only the horrid, oily tar taste creeping up my nostrils. | ヒドく油っこいタールが 鼻孔に入っていく |
Don't fucking creep, bitch. You're creeping. What you doing here? | 脅かすな 何の用だ |
And I do believe we're creeping up on that time. | 用を足す機会が 与えられねばならない もうそのぐらいの 時間は経つだろう |
Ignore those creeping fears that we have finally hit the wall. | 沸いてくる不安は無視しましょう 限界なんてまだないのです |
Gregor's creeping around as easy as possible and thus of removing the furniture which got in the way, especially the chest of drawers and the writing desk. | これは 方法で 特に箪笥とライティングデスクを得た しかし 彼女は自分でこれを行うにはない立場にあった |
But you say, 'Gradually, as time passes, the old tendencies are creeping back in again,' | 時間の経過と共に 徐々に このように古い習慣が 再び戻って来てしまうと |
There was one part of the wall where the creeping dark green leaves were more bushy than elsewhere. | 他の場所より それは 長い時間のためなら その部分に見えた |
Turn around. Turn around. | 後ろを向いてろ |
Turn around. Turn around. | 向きを変えろ |
Go around. go around! | 回ってこい! |
Turn around. Turn around. | 向こうを向け |
And around and around and around it goes. | そこで 皆さんに三つの質問をします |
And everything comes towards that, and they watch it creeping up, and they own that as it goes along. | 生徒はそれがじわじわと上がるのを見て 次第に受け入れていきます 二つ目は複数の長期的および短期的目標です |
I encounter, very directly and personally, the real ramifications of the creeping ubiquity of hardcore pornography in our culture. | ハードコアポルノの影響を そこら中で目の当たりにします ハードコアポルノがインターネット上で |
What goes around comes around. | 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる |
What comes around, goes around. | 因果応報だよ |
Around. | 何とか |
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope. | 目一杯 巻きつける ロープは平行になります |
The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した |
The dog ran around and around. | 犬はぐるぐる駆け回った |
It's around Westley, California, around Modesto. | その後新しいテーマを探すことにしました |
So what goes around comes around. | 1794年の7月に |
Around the harbor. Around the harbor. | 入り江を囲んで... |
Turn around! Turn the fuck around! | 後ろを向け 早く後ろを向け |
He went around once, he went around twice, he went around thrice. | 二周し 三周しました 彼の兄ガネーシャは |
Look around the horn, look around the horn, look around the horn. | やめとく やめとく 俺も下りた |
What goes around comes around, huh, general? | スペイン語 お返しか ゲネラル |
Turn around. | 振り向いて |
Parentheses Around | 括弧で囲む |
Turn around! | このまま進んだ方がいいんだ |
Around here? | いろいろなところで |
You around? | グローバーさん? |
Turn around. | 警察をお願い 緊急なの |
Around somewhere. | どこかにあるだろう |
Turn around! | 回れ! |
Coming around. | 来たぞ |
Turn around! | 戻れ |
Related searches : Creeping Out - Creeping Effect - Creeping Down - Creeping Process - Creeping Back - Creeping Line - Creeping Tendency - Creeping Flow - Creeping Speed - Creeping Distance - Creeping Inflation - Creeping Lily - Creeping Oxalis