Translation of "crucial business" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Business - translation : Crucial - translation : Crucial business - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Forty crucial questions.
では 私の映画について お話しましょう
Details are crucial.
ここが正念場だ
That's the crucial point.
賃金労働の束縛から放れ 自主性へと向かいます
Environment is very, very crucial.
節約しないと 孫には何も残せない
And the interaction is crucial.
二つ揃って初めて サポートが得られます
This was a crucial time.
迷子の羊を取り戻さなかったかも しれないが
This is a crucial time.
いいですか ここは踏んばり時です
We are facing a crucial time.
今がわれわれにとって一番大切なときだ
And here is the crucial thing.
物語の欠陥のようなものです
Sleep is absolutely crucial for recovery.
もし治療を受けている時に
Now she passed the crucial moment.
彼女はすぐに目を覚ますだろう
And also verify it crucial step.
現在 ひどいことが起きています
So these guys were absolutely crucial.
ジュードが行くと言ったので
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大局面に入った
So I took the three crucial elements
仲間と設備とベンチ そして 通りにはいくらかの自然がありました
Business is business.
商売商売
Business is business.
勘定は勘定
Business is business.
仕事仕事
Business is business!
仕事仕事
Business? What business?
なんのビジネス?
My courage failed me at the crucial moment.
いざとなったら勇気が無くなった
So, this is the crucial number over here.
皆さんには1 000の要素を持つリストWを 作ってもらいたいのです
Well, with Adam Smith's crucial corrective in mind,
別な点に 目を向けましょう
Not so fast, dude. The setting is crucial.
焦らないで 準備が肝心
Dunham, you're a crucial part of this operation.
ダナム 君はこの部局にとって重要な人間だ
And this is absolutely crucial to the monotheisms, too.
イエスの前の時代の偉大なラビ ヒレルの有名な逸話です
But do you know what the crucial thing is?
圧倒的な精度を持つドローンを
On our fourth rung, a very crucial thing happens.
前の段階をもとに推論をします
He waits to tell me that crucial detail now?
そういう大切な事を今頃
With an extra added bonus. Crucial, I might add.
追加報酬は必須よ
I have information that'll prove crucial to your investigation.
調査にとても必要な 情報があるのさ
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ
Everybody's business is nobody's business.
皆の仕事は誰の仕事でもない
Everybody's business is nobody's business.
みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない
Sorry, chum, business is business.
金を借りれた唯一の所は
Business
仕事
Business
ビジネスincidence category
Business
ビジネス
Business
ビジネスName
Business?
今のところ無職だ
Business
起業家がもたらす社会への貢献度は
Business.
ビジネスです
Business.
仕事

 

Related searches : Crucial For Business - More Crucial - Crucial Component - Absolutely Crucial - Crucial Task - Crucial Stage - Crucial Requirement - Crucial Moment - Crucial Decision - Crucial Impact - Very Crucial - Crucial Topic - Crucial Problem