Translation of "cultivate and foster" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
cultivate? | 培養 |
FOSTER | 25だ |
Foster? | フォスター |
Foster! | フォスター |
Cats and dogs. FOSTER | どしゃ降りするだろな |
We cultivate rice. | 私たちは米をつくっている |
Cultivate the wilderness. | 荒野を開拓する |
Health and gaiety foster beauty. | 健康と快活さは美を生む |
With friends and foster families. | 友達のところとか里親とかね |
Miss Foster! | はい |
Señor Foster! | ああ フォスターさん |
Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す |
Cultivate tolerance, enjoin justice, and avoid the fools. | ムハンマドよ 覚容を守り 道理にかなったことを勧め 無知の者から遠ざかれ |
FOSTER Hello, Pete. | ピートか |
FOSTER Good luck. | 幸運を祈るよ |
Han, it's Foster. | ハン フォスターだ |
Yes, Jillian Foster. | 知ってます ジリアン フォスター |
You must cultivate your mind. | 君は精神を養わなくてはならない |
And I talked to her foster dad. | 里親とも話した |
Sports are effective to cultivate friendship. | 友情を培うのにスポーツは効果的だ |
Have you seen what you cultivate? | あなたがたは あなたがたが耕す 畑の ことを考えたか |
This is the way we cultivate. | 耕さなければ足下で 年々年々足下が豊かになって |
Señor Foster, Señor Kane. | こちらはフォスターさん こちらはケインさん |
Good morning, Mr. Foster. | おはよう フォスターさん |
How's that, Mr. Foster? | 御嬢さんに こう言えばいいんでしょ フォスターさん |
FOSTER Quite a boat. | 立派な船だな |
So your foster parents. | お前の里親って |
My old foster parents | 前の里親は |
And we need to figure out how to cultivate xenophiles. | これが 私のやろうとしていることです ご協力お願いします |
Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます |
Have ye seen that which ye cultivate? | あなたがたは あなたがたが耕す 畑の ことを考えたか |
I helped my people cultivate the fields | より多くのイギリス人と フランス人とスペイン人が訪れてきて |
It was logical to cultivate multiple options. | 経験を積むことは 論理的です |
Superman was a foster child | シンデレラも里子でした |
Cinderella was a foster child | ドラゴン タトゥーの女 のリズペットは |
Alright. Thank you, Miss Foster. | こちらも 混乱してるんですよ |
Is that your foster dad? | 里親のお父さんか? |
I met her foster dad. | 里親の父に会った |
You called my foster parents. | 里親にも連絡した |
Hello. I'm Gladys, Gladys Foster. | こんにちは 私はグラディス グラディス フォスター |
And you begin to get very sentimental you cultivate sentimentality intensely. | 感謝の気持ちと親切心から 泣いてしまうかもしれません |
And my final foster placement was with a couple who became foster parents just to give me a home. | このカップルは私に家庭を与えるためだけに 私の養育者になったのです 彼らのもとで私は安心と信頼を感じました |
Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する |
And I can cultivate that intuition in you by just asking you | もし致死性の病原菌が |
This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ |
Related searches : Cultivate And Cherish - Promote And Foster - Foster And Promote - Foster And Facilitate - Maintain And Foster - Cultivate Knowledge - Cultivate Friendship - Cultivate Culture - Cultivate Food - Cultivate Innovation - Cultivate Talent - Cultivate Crops