Translation of "custody of assets" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'll take custody of Wakana | 安藤 わかなは いったん 私のほうで預かり ますー |
sole custody of the petitioner. | 最も良く満たされるだろう って... |
Who gets custody of the kids? | 海兵隊員が どきりとするところです |
Greg wants full custody of Ella. | グレグはエラの完全な親権を望んでるのよ |
lot of those assets? | 資産 今は全てあります 私は少しのキャッシュを持っています |
He's in custody. | 勾留中だ |
He is in custody of his uncle. | その子はおじの保護を受けている |
Then she got custody of the kids. | 子供は妻が育てる |
What do you mean exchange of custody ? | 親権取引 って |
This is assets, of course. | それでは何が残るでしょう |
You relinquished custody voluntarily. | あなたにとても説得力が あったからでしょ |
You don't have custody? | 週末 年に2週間分 それが今よ |
Richard Kimble in custody. | 連絡ください |
Not a custody transfer. | 移送の書類じゃない |
You're in federal custody. | 国が身柄を確保します |
Is Bauer in custody? | バウアーは拘束されてるか? |
Dubaku is in custody. | デュバクは拘束した |
He's in our custody. | 現在 拘束中です |
But custody of the children was a problem. | 問題は子供の引き取り権だった |
Her husband also wanted custody of the children. | 旦那も子供の引き取り権を望んでいた |
So assets. | いくつかの物を作ってみましょう |
Total assets. | あなたは 負債の中に30億ドルがあります |
Our assets go down by 50 because I had 1,000 of assets before. | 50 まで下がりました じゃあ 負債はどうなっているでしょうか |
This is one of its assets. | そして 負債の一つは B銀行からの |
This was 26 billion of assets. | 私は230億ドルの負債を持っていました |
And maybe the assets let me just think of a good round number the assets are 10 million in assets. | それでは 資産は1,000万ドルだとしましょう 借金は600万ドルだとしましょう |
That assets, A for assets, is equal to | 資産 負債 資本 |
Its assets, I divided it between 3 billion of other assets and 2 billion of CDOs. | 20億ドルのCDOです 私達はCDOに焦点を当てたいので |
...and being released from custody. | ...さっき保釈された |
And for escaping federal custody. | FBIからの脱走で手配中よ |
Protective custody. where's the commissioner? | 2人の身辺警護だ 総監は |
Now she's in protective custody, | 元奥さんは 証人保護プログラムに参加して |
Tony was in fbi custody. | トニーはFBIに拘束されていたんだ |
Dr. Simon in protective custody. | 要請されたのは理解している |
Your man is in custody. | だが彼は勾留中だ |
As for the papers, I have custody of them. | その書類に関しては私が保管しています |
Yeah, I want him out of local custody today. | そうだ 今日中に彼を移送したい |
And let's say when you liquidate the assets, there's only 8 million of assets. | 資産は800万ドルだけになります 質問は 200万ドルを食ったのは |
So your assets will not have really changed, the absolute value of the assets. | 変わっていません 500,000 現金から |
So the total assets were 5 billion in assets. | 50億ドル 総資産 |
Let's say out of this 10 million of assets, let's say that 9 million are operating assets. | 900 万が稼動している資産です これは 企業です |
So I have 1,000 of assets so essentially I'm writing down my assets by 500. | 500枚分に書き換えることになりますね なんらかの理由で ローンBが50枚分の価値しかない |
These are the assets of the company. | しかし これらが何であるか 今は心配しなくて良いです |
So it had 10 million of assets. | いいですか 負債の 500 万を持っていました |
We control assets of over 50 billion. | 我々は 5百億ドルを超える資産を 管理してるんだ |
Related searches : Custody Assets - Assets Under Custody - Assets In Custody - Custody Of - Rights Of Custody - Custody Of Shares - Custody Of Goods - Having Custody Of - Custody Of Funds - Custody Of Investments - Period Of Custody - Change Of Custody - Custody Of Property