Translation of "custody settlement" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Settlement | 受領日 |
Mining settlement. | 鉱山開拓地 |
He's in custody. | 勾留中だ |
Tatooine. There's a settlement. | タトゥイーンです 居住区がある |
What about the settlement? | 和解は |
You relinquished custody voluntarily. | あなたにとても説得力が あったからでしょ |
You don't have custody? | 週末 年に2週間分 それが今よ |
Richard Kimble in custody. | 連絡ください |
Not a custody transfer. | 移送の書類じゃない |
You're in federal custody. | 国が身柄を確保します |
Is Bauer in custody? | バウアーは拘束されてるか? |
Dubaku is in custody. | デュバクは拘束した |
He's in our custody. | 現在 拘束中です |
He'd proposed a settlement offer. | 和解金を提示されましたが |
I'll take custody of Wakana | 安藤 わかなは いったん 私のほうで預かり ますー |
...and being released from custody. | ...さっき保釈された |
And for escaping federal custody. | FBIからの脱走で手配中よ |
Protective custody. where's the commissioner? | 2人の身辺警護だ 総監は |
Now she's in protective custody, | 元奥さんは 証人保護プログラムに参加して |
Tony was in fbi custody. | トニーはFBIに拘束されていたんだ |
Dr. Simon in protective custody. | 要請されたのは理解している |
sole custody of the petitioner. | 最も良く満たされるだろう って... |
Your man is in custody. | だが彼は勾留中だ |
He will have an easy settlement. | かれの計算は直ぐ容易に精算され |
Extractivism Settlement Project, Praia Alta Piranheira. | 当時この地区は85 が原生林であり |
It had burned down the settlement. | 村が焼けました |
They're here to force a settlement. | 強引な手に出たな |
I vote to accept the settlement. | 和解を受け入れたい者は |
The police held him in custody. | 警官は彼を拘留した |
Who gets custody of the kids? | 海兵隊員が どきりとするところです |
Walter is legally in my custody. | ウォルターは俺の保護下だぞ |
Their ceo is in police custody. | LSI経営者の秘密でも? |
I wouldn't have given you custody. | だれかに預ける必要性もなかった |
Prisoners have died in his custody. | 拘束した者が死んだ |
That suspect is now in custody. | その容疑者は 現在拘留中だ |
Greg wants full custody of Ella. | グレグはエラの完全な親権を望んでるのよ |
Is the woman in our custody? | その女性の身柄確保は? |
The settlement is a matter of time. | 解決は時間の問題だ |
The struggle ended in a satisfactory settlement. | 闘争は満足の行ったことに和解に終わった |
Try and build a political settlement first. | 第二の原則は |
Will the clients accept a settlement now? | 原告団は和解に応じます |
The man was held in police custody. | その男は拘留された |
He is in custody of his uncle. | その子はおじの保護を受けている |
He was later killed while in custody. | 1877年は私たちがフォート ララミー条約を 回避する方法を見つけた年でもあります |
Cancel the cancellation. Suspect released from custody. | 捜査を続行せよ 容疑者は釈放された |
Related searches : Settlement And Custody - Under Custody - Custody Bank - Withheld Custody - Parental Custody - Custody Assets - Legal Custody - Police Custody - Global Custody - Custody Of - Shared Custody - Have Custody