Translation of "customary" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Customary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is a customary contraction like our | '株式会社' |
'Company.' It is a customary contraction like our | 株式会社 |
At age seven, as is customary in Sparta. | 7歳の時 スパルタの慣例により |
Do you know what's customary for the tenth? | 10周年の通例が何だか知ってる |
Since my customary farewell would appear oddly selfserving | いつもは定番の 別れの挨拶をするが |
I think it's customary to take a preliminary vote. | まず投票が慣例でしょう |
It's customary to report to the Captain after a transfer. | 異動後の艦長への挨拶は礼儀でしょ |
In Japan it is not customary to tip for good service. | 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない |
This is no other than a customary device of the ancients, | 本当にこれは 昔のやり方に外なりません |
And say His Purity during the night, and after the customary prayers. | また夜も かれを讃えて唱念しなさい また礼拝の終りにも |
This is not bribery, what we are doing. This is customary there. | 贈賄は文化が要求するものだ というのです |
And all this in the customary dress of her day, floor length gowns. | 床まであるスカートを着て なしとげたのです 写真の技術が未完成だった当時 |
But worst of all was his customary place on the couch in the study. | と り わけ 使い慣れ た 書斎の ソ フ ァ ーは |
Then again I will waive my customary retainer in exchange for a small favor. | ただ ちょっとした事を聞いてくれたら... ギャラは要らない |
And when they see a sign, they turn away and say, Just a customary magic! | かれらは仮令印を見ても 背き去つて これは相変らずの魔術だ と言うであろう |
It is customary expressed as a function of the wave number, the inverse of the special wavelength. | ではゆらぎ密度場から始めよう |
Do you know it's customary to leave one message, and the caller will get back to you? | 一回メッセージを残せば 折り返し電話が来るってことを 君は知らないのか |
They probably had left them open, as is customary in an apartment where a huge misfortune has taken place. | 巨大な不幸が行われたアパートの慣習 しかし グレはかなり穏やかになっていた |
They probably had left them open, as is customary in an apartment where a huge misfortune has taken place. | しかし グレはかなり穏やかになっていた |
I know it's been a while since you've been to my class, but it's customary to let your scene partner respond at some point. | たまには相手に喋らせてあげて わかったわ |
In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover average speed, and explain no further than that. | 特に 調和平均の実際の使用例としては 平均速度 が主に取り上げられ 説明がそこで終わってしまうのが通例である |
And also important is talking to communities so that we change interpretations of religious or customary law, which is too often used to justify punishment and fuel stigma. | そうすれば あまりにも度々 罰を正当化したり 刻印をあおるのに用いられる 宗教や慣行法の解釈を |
life, to get food, drink, and shelter of the customary kind while his wounded spirit, like a bird with a broken wing, might hop and flutter into some hole to die quietly of inanition there. | 精神 壊れた翼を持つ鳥のように そこに静かに飢餓の死ぬことを いくつかの穴にホップとフラッターがあります 確かに小さいもの と 見よ から これは私が彼に推力をしていたものです |
This filter will apply a grayish look to the icon. Click Setup... to configure the intensity of this filter. Note that it is customary for most user interfaces to use this effect for disabled icons only. | このフィルターはアイコンを灰色っぽくします 設定ボタンをクリックして このフィルターの強さを指定して下さい この効果は通常 殆んどのユーザーインターフェースでは 無効になったアイコンにのみ適用されています |
It was with the greatest difficulty that Mr. Hall and Millie, who had been roused by her scream of alarm, succeeded in getting her downstairs, and applying the restoratives customary in such cases. 'Tas sperits, said Mrs. Hall. | アラームの彼女の叫びは 彼女の階下を得ることに成功し 適用 このような場合における慣習restoratives タスマニアsperits 夫人と ホールは述べた 私は TASのsperitsを知っている |
O wives of the Prophet, you are not like other women. If you are mindful of God, do not be too obliging in your speech, lest some one sick of heart should covet your person so say only customary things. | 預言者の妻たちよ あなたがたは 外の 女たちと同じではない もしあなかがたがアッラーを畏れるならば 心に病ある者の意を動かさせないよう 言葉が軽くてはならない 端正な言葉でものを言え |
O ye wives of the Prophet! Ye are not like any other women. If ye keep your duty (to Allah), then be not soft of speech, lest he in whose heart is a disease aspire (to you), but utter customary speech. | 預言者の妻たちよ あなたがたは 外の 女たちと同じではない もしあなかがたがアッラーを畏れるならば 心に病ある者の意を動かさせないよう 言葉が軽くてはならない 端正な言葉でものを言え |
Commandeering civilian planes and using them as weapons, dropping atomic bombs, the use of gas chambers or poisonous gas in conflict, all of these actions, if committed, constitute acts of war and war crimes under customary international law and the Hague conventions. | 兵器として使用することや 核爆弾を落とすこと ガス室や戦闘時の有毒ガス使用など |
Related searches : Customary Marriage - Customary Tenure - Customary Rules - Customary Representations - As Customary - Customary Use - Customary Regulatory - Are Customary - Customary Nature - Customary Warranties - Customary Expenses - Customary Role - Customary Level - Customary Norm