Translation of "customer complaints" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
An increase in customer complaints could signal a decline in business. | 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない |
Customer. Customer ? | お客さん 今 お客さんて言いましたね |
Sorry. No complaints. | ごめんなさい グチはよすわね |
No complaints! Dinner! | 小沼佐吉 つべこべ言うな 飯だ |
We have no complaints. | 不平はまったくない |
These are complaints choirs. | 人々が寄り集まって自分たちの悩みを歌にするのだ |
we have no complaints. | ... 不満はありません |
Customer! | 5杯目のコーヒー 差し上げましょうか |
Customer! | 閉店時間なので |
Customer? | ハニ ハニ |
Customer, | 営業は終了したんですが |
Customer... | ここから |
I'm tired of your complaints. | 君の不平不満にはうんざりだよ |
I'm tired of her complaints. | 彼女の小言にはうんざりしている |
I'm tired of her complaints. | 私は彼女の小言にうんざりしている |
Do you have any complaints? | 何か文句ある |
Hey, no complaints outta me. | 最高よ |
I brought you a customer. Customer? | あなたはそれらのいずれかが好きですか |
Customer I'm gonna pay cash. Customer | どうぞ |
I mean, we had often, when you launch a company and you get customer complaints, you know, you can deal with them. | そういったものに対処しなければならない コンドームを売り出した3ヶ月後に |
Customer Got some plans for this. Customer | 冊を使いたいよ |
Hey... Customer... | 私は今いくら預りましたか |
Customer Huh? | 2 50の |
Customer 2.50? | 2 50の |
Customer 2.50? | はい 2 50です |
Customer Ooh. | すみません 何と言ったの |
Customer What? | え |
Customer Hey? | 冗談 |
Customer Sweet. | 2 50 |
Customer 2.50! | 2 50 |
Customer 2.50! | 2 50です |
A customer? | ご利用ですか |
Customer service. | カスタマー サービス |
Her constant complaints frustrated him deeply. | 彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした |
Their complaints filled me with anger. | 彼らの不平を聞いて 私の心は怒りに満ちた |
He made little of my complaints. | 彼は私の不平を軽んじた |
He muttered complaints against the school. | 彼は学校に対する不満をつぶやいた |
He made little of my complaints. | 彼はわたしの不平をかるんじた |
I'm tired of all his complaints. | 彼の不公平にはもううんざりしてしまう |
His constant complaints aroused my rage. | 彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した |
I'm fed up with her complaints. | 私は彼女の愚痴にはうんざりしている |
(Muhammad), exercise patience with no complaints. | だからあなたは 立派に耐え忍べ |
those complaints have either been ignored | スウェーデンは米国じゃない 米国法は適用されない |
And don't hold back any complaints. | あの... もしあれだったら 遠慮なく 文句を 言ってくださいね |
Do you do domestic complaints officer? | お巡りさんは御家庭の事で 愚痴を言いますの? |
Related searches : Manage Customer Complaints - Customer Complaints Management - Handling Customer Complaints - Handle Customer Complaints - Resolve Complaints - Complaints Management - Complaints Processing - Consumer Complaints - Health Complaints - Handling Complaints - Complaints Department - Receive Complaints - Complaints Policy - Solve Complaints