Translation of "customer for" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Customer Got some plans for this. Customer | 冊を使いたいよ |
Customer. Customer ? | お客さん 今 お客さんて言いましたね |
Anything for my best customer. Yeah! | 何なりと ご注文を |
Customer! | 5杯目のコーヒー 差し上げましょうか |
Customer! | 閉店時間なので |
Customer? | ハニ ハニ |
Customer, | 営業は終了したんですが |
Customer... | ここから |
I brought you a customer. Customer? | あなたはそれらのいずれかが好きですか |
Customer I'm gonna pay cash. Customer | どうぞ |
Hey... Customer... | 私は今いくら預りましたか |
Customer Huh? | 2 50の |
Customer 2.50? | 2 50の |
Customer 2.50? | はい 2 50です |
Customer Ooh. | すみません 何と言ったの |
Customer What? | え |
Customer Hey? | 冗談 |
Customer Sweet. | 2 50 |
Customer 2.50! | 2 50 |
Customer 2.50! | 2 50です |
A customer? | ご利用ですか |
Customer service. | カスタマー サービス |
I'm going to use for the customer segment. | 価格には2種類あります |
The customer pays you 200 for your services | ここに発生主義の会計を行います |
Assuming the customer is good for the money. | 400 現金の代わりに |
The customer pays you 200 for your services | 事前に 200 を支払うとしましょう |
We've got 400 from the previous month's customer, and 200 for a customer you're going to cater for next month | 次の月の顧客から 200 ドル 事前に食料を調達する費用が払われています だから この月の収入は 現金で 600 です |
The customer is happy, because the customer is God. | この感性が必要なのです いったんこの信念ができると |
Excuse me, customer! | お客様 |
And a customer. | 客が出て行き 不意に バン 一言もなく |
Customer Hello. Seventeen. | 十七番ですか 2 50を下さい |
Customer Number twelve. | あ |
Customer You're joking. | すみません 2 50の |
Customer Sorry 2.50? | 音楽 |
You're no customer | おぬし なにものだ きゃくじんではないな Who are you? You're no customer |
It's another customer. | 他のお客さんだわ |
Thank you for introducing a new customer to us | 新しいお客さん 紹介してくださって どうも ありがとうございました |
What happens when this customer renews for the next year? | 翌年にはユニホームのコストがかかりません |
And when you're dancing for the customer, they can't... touch. | 踊り子に さわっちゃ いけないの |
I'm only a customer. | 私は買い物に来たものです |
I was the customer. | 10代の娘が2人いますが難しい事例ではありません |
Who is our customer? | よく見てみましょう |
That was our 'customer'. | それで 何て |
Left by a customer. | 客の残り物だ |
Don't insult the customer! | ...おやめ お客さんに失礼だよ おやめ おきゃくさんにしつれいだよ Don't insult the customer! |
Related searches : Customer Support For - Passion For Customer - Customer For Life - For Customer Visits - Customer Requirements For - For Customer Convenience - Customer Demand For - For Which Customer - Customer Care For - For Each Customer - Customer Request For - For Customer Satisfaction