Translation of "customers can expect" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Customers - translation : Customers can expect - translation : Expect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Customers can name the market. Customers want or need better performance. | 顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である |
These Wheelers can be tricky customers. | あやつらに油断は大敵です |
Now, what can you expect? | どうなると思うんだ? |
When can we expect deployment? | いつ配備可能だ |
Customers. | 少し手助けが必要です |
We have more customers than we can count. | 私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます |
Well, you can trip over 10 of the customers. | 自分から飛びついてくれる人が 10 程いるのです そうとしか言えないのですが |
New customers. | 新しいお客だ |
You can reasonably expect her to come. | 彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ |
You can expect much for the rap | この歌詞は本当に大丈夫です |
You can expect five more of these. | あと5つは起きる |
Well, you can trip over 10 percent of the customers. | 自分から飛びついてくれる人が 10 程いるのです |
And what do great customers do, great feeling customers? | 顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります |
You can hardly expect me to help you. | 力を貸すことは ほとんど出来ないと思ってください |
You can hardly expect me to help you. | あなたに力をお貸しすることは ほとんど出来ないと思って下さい |
He understands. What the hell can he expect? | 了解ずみよ 彼はダメなの |
How can you expect me not to go? | 行かなくてはならない |
Customers most likely. | 汚い言葉を言ったね |
We've got customers. | 今は顧客だそうだ |
I got customers. | 客がいる |
First of all, they can give employees and customers more control. | アイデアや 知識や コンテンツや デザインや 製品を生み出す際に |
Companies can give their employees and customers more control or less. | どれほどのオープンさが その人にとって良く |
How many customers can they call on it at what price? | これらのデータをスプレッドシートに記入して |
Expect... | エクスペ... |
So I can expect delivery by tomorrow as scheduled. | では予定どおり 明日だな |
Good morning, my customers. | おはようございます |
Customers crush my toes | Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける |
Yeah, I'm with customers. | 接客中だ |
My business, repeat customers. | うちのヤマだ 大事な客だ |
Hey Caine, can we go home early today? We had no customers. | いやだ |
Viceroy Gunray, when can we expect the supplies to arrive? | ガンレイ総督 補給品がいつぐらい 来るでしょうか |
We can expect an open path to juma's front door. | ジュマの玄関まで邪魔なしに行けるでしょう |
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. | 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ |
And when customers call for service and they're dealing with happy people that can make decisions and are fulfilled, how do the customers feel? | 顧客が接するのは幸せいっぱいで 意思決定でき満たされた従業員です 顧客はどう感じるでしょう? 彼らも気分が良くなります そして気分のいい顧客はどうするでしょう? |
Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ |
Customers came one after another. | 後から後から客が来た |
Potential customers have been listed. | 顧客候補のリストは出来上がりました |
That shop has many customers. | あの店は客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客さんが多い |
We could act like customers | ビール注文して男に声かけたりしよ |
No customers...no girls, either. | 前日の7日金一戸町負け越し |
It wasn't about the customers. | 行員のほうが大事 だから自分達にとって 都合の良い仕組みを作ったんです |
loans to his customers, whatever. | 実際 |
Dear, see to the customers | では お客様 |
Related searches : Can Expect - They Can Expect - We Can Expect - One Can Expect - Can I Expect - I Can Expect - You Can Expect - Fully Expect - Might Expect - Expect That - Please Expect - Expect Payment