Translation of "customers want" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Customers can name the market. Customers want or need better performance. | 顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である |
We sold the store for want of customers. | お客がないので店を売った |
I want you to know everything about those customers. | すべてとは何でしょう |
Customers. | 少し手助けが必要です |
I want to build my corporate site to attract customers. | 顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています |
New customers. | 新しいお客だ |
And what do great customers do, great feeling customers? | 顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります |
When do you want me to send these invitations to our customers? | いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか |
Customers most likely. | 汚い言葉を言ったね |
We've got customers. | 今は顧客だそうだ |
I got customers. | 客がいる |
Good morning, my customers. | おはようございます |
Customers crush my toes | Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける |
Yeah, I'm with customers. | 接客中だ |
My business, repeat customers. | うちのヤマだ 大事な客だ |
But we really want teams to understand, what you can do to keep customers | 顧客を長くキープする方法です また2 3年後に |
If you truly want to change the world, you need to ignore your customers. | 顧客を無視しなければなりません 違う曲線に飛び移るのです |
Why do you want to think about keeping customers is that customers are a lot more expensive to acquire over here than they are to keep. | 新たに顧客を獲得する方が高い費用がかかるからです ここで問題となるのは顧客の離脱 つまり顧客が減少することです |
Someday, I want to have my own store and make delicious food for my customers. | いつかは自分の店を持って お客さんに美味しい料理を作ってあげたいな |
Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ |
Customers came one after another. | 後から後から客が来た |
Potential customers have been listed. | 顧客候補のリストは出来上がりました |
That shop has many customers. | あの店は客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客さんが多い |
We could act like customers | ビール注文して男に声かけたりしよ |
No customers...no girls, either. | 前日の7日金一戸町負け越し |
It wasn't about the customers. | 行員のほうが大事 だから自分達にとって 都合の良い仕組みを作ったんです |
loans to his customers, whatever. | 実際 |
Dear, see to the customers | では お客様 |
You're my first customers tonight. | 大丈夫も何も 今日初めてのお客さんですよ |
You... attack all your customers? | 軽く 記憶喪失なんだぞ |
I'm not taking any customers. | お客様は とってません |
Customers, stay calm. Don't move. | 皆 静かに 動くな |
And product market fit just simply says what is the match between what you are building and what customers need and want, and who are those customers. | 商品と市場の適合とは 顧客セグメントとニーズを知り 提供することです |
You want to identify who your customers and markets are, and you have, but you now want to size the market, | 競合他社と市場の成長性を考えに入れて 市場規模を考えるのです |
And we really doubt Henry Ford asked customers do they want a car before one existed. | 顧客と話などしたら 速く走れる6本足の馬を要望されたかも |
It could be used against them potentially, or maybe they don't want their customers to know. | 顧客を知られたくないです とにかく 工場設備を記載する際 |
And this start up is on the road to actually building something that customers might want. | 顧客の欲しがるものを提供しようと努めています この講座では |
These weren't our customers, or, These were our customers, but we built the wrong features. | ではさらに詳しく見ると まず初めの焦点は解決すべき課題は何なのかです |
Customers stopped coming to our shop. | 客の足が遠のいた |
Tom sometimes rips off his customers. | トムは時々 彼のお客をだましてお金をまきあげる |
We must keep the customers satisfied. | お客さんにはいつも満足してもらわなければならない |
The store is choked with customers. | 店は客でいっぱいだ |
You've been out talking to customers. | 彼らは現在どのように購入し どの収益の流れが |
Related searches : What Customers Want - Want Back - Want Of - Will Want - Want More - Really Want - Want That - A Want - Want Ad - Want You - Do Want - Could Want