Translation of "customs bonded warehouse" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They bonded in pairs. | その新しい顎は 中耳が発達する空間を作り その知覚を格段に高めた |
Customs Slideshows | カスタムスライドショー |
Where is Customs? | 税関はどこですか |
Customs playing nice? | 税関のお手柄か |
These baryons also bonded, forming nucleons. | 再び宇宙は冷え 小さな電子が 核子の軌道に捕えられた |
It's a warehouse. | 倉庫だ |
It's the warehouse. | 倉庫 |
In the warehouse. | 例の倉庫だ |
the warehouse district. | 倉庫区画よ |
Yeah, a warehouse... | ああ 倉庫だ... |
For a customs officer? | 入国審査官の件か |
Where's the customs inspector? | 税関検査官は どこだ |
Sleek, comfortable, thermally bonded, noninterwoven Kevlar fiber. | 着心地はバッチリだし 生地も頑丈だ |
MlCKEY ( over speaker ) Warehouse. | 何だ? |
What's in the warehouse? | この倉庫には何があるの? |
They're in a warehouse. | 倉庫にいる |
A customs declaration is required. | 関税申告書が必要になります |
Those customs found acceptance there. | そこでそういった習慣が受け入れられた |
We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った |
He clings to his customs. | 彼は自分の習慣にこだわる |
Where is the Customs Service? | 税関はどこですか |
Marriage customs differ by country. | 結婚の習慣は国によって異なる |
don't you get Japanese customs? | っていうか それが日本の ルールってもんじゃないの |
you should follow Japanese customs! | あんたもさ 日本に来たなら 日本のルール 受け入れなさいよ |
This is a military warehouse. | ここは軍事倉庫だよ |
Put 'em in the warehouse. | 倉庫まで連れて行ってください |
I'm in the warehouse basement. | 倉庫の地下にいる |
That's where the warehouse is. | 倉庫があった場所よ |
It's going to the warehouse. | あの倉庫に向かってる |
You were at the warehouse. | あの倉庫に居たな |
All molecules are made up of atoms bonded together. | 分子を積み木だとするならば |
Each country has its own customs. | 所変われば 品変わる |
Each country has its own customs. | 各国にはそれぞれの習慣がある |
We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない |
The customs officials examined the boxes. | 税関の役人は箱を検査した |
So many countries, so many customs. | 国の数だけ習慣がある |
Countries vary in customs and habits. | 国によって習慣は異なる |
Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています |
At customs, ask for Nat Glick. | 税関で ナット グリックに会え |
If you're referring to customs, yes. | 税関には引っかかりませんよ |
I'm gonna be a customs official? | 俺入国審査官になれるの |
Dem found your Nazi's customs agent. | デミが例のナチの 入国審査官を見つけたよ |
He's under Jesse at the warehouse. | 暴行はそんな風に起こるもんです サバノさん |
Ten minutes. Old Members Only warehouse. | 10分後だ 倉庫で馴染みの面子だけだ |
There's a warehouse in the desert. | 砂漠に倉庫があったの |
Related searches : Customs Warehouse - Non-bonded Warehouse - Bonded Warehouse Services - Customs Bonded Area - Warehouse To Warehouse - Bonded With - Resin Bonded - Bonded Zone - Bonded Warehousing