Translation of "customs code number" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Code - translation : Customs - translation : Customs code number - translation : Number - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Customs Slideshows
カスタムスライドショー
He has john's number. and the code.
あいつはジョンの番号と 合い言葉を知った
Where is Customs?
税関はどこですか
Customs playing nice?
税関のお手柄か
That's area code 213, phone number 486 2435.
市外局番213の486ー2435です
For a customs officer?
入国審査官の件か
Where's the customs inspector?
税関検査官は どこだ
A customs declaration is required.
関税申告書が必要になります
Those customs found acceptance there.
そこでそういった習慣が受け入れられた
We paid customs on jewels.
宝石の関税を払った
He clings to his customs.
彼は自分の習慣にこだわる
Where is the Customs Service?
税関はどこですか
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる
don't you get Japanese customs?
っていうか それが日本の ルールってもんじゃないの
you should follow Japanese customs!
あんたもさ 日本に来たなら 日本のルール 受け入れなさいよ
The following code checks for the correct number of arguments
The following code checks for the correct number of arguments
Each country has its own customs.
所変われば 品変わる
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある
We have to respect local customs.
我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した
So many countries, so many customs.
国のだけ習慣がある
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています
At customs, ask for Nat Glick.
税関で ナット グリックに会え
If you're referring to customs, yes.
税関には引っかかりませんよ
I'm gonna be a customs official?
入国審査官になれるの
Dem found your Nazi's customs agent.
デミが例のナチの 入国審査官を見つけたよ
The number is 932 8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647 市外局番はわからないんだけど
They stick to old customs in everything.
彼らは何事においても古い習慣にこだわる
They stick to old customs in everything.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく
There are many ancient customs in Japan.
日本には古くからの習慣がたくさんある
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく
Please fill out the Customs Declaration Form.
税関申告書に記入してください
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている
I am wellversed in all the customs...
あらゆる慣習に精通して...
I'm a customs officer at the airport.
おれは 空港の 検査官なんだ
Some European countries don't computerise customs records.
一部の欧州諸国は 税関コードを電算化しません
Locate this customs agent, this J. Murphy.
入国審査官のJ. マーフィさんを 探して下さい
code blue. Code blue!
緊急 緊急!
Code blue. code blue.
コード ブルー コード ブルー
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では それぞれの字がアルファベットの文字を表している
The number you have reached, 1494985 in area code 505 is no longer...
こちらの番号505 149 49...
Such evil customs should be done away with.
そんな悪い習慣は廃止すべきだ
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない

 

Related searches : Customs Number - Number Code - Code Number - Common Customs Code - Community Customs Code - Union Customs Code - Customs Procedure Code - Eu Customs Code - Customs Code Committee - Customs Registration Number - Customs Commodity Number - Customs Reference Number - Customs Authorisation Number - Customs Tarif Number