Translation of "customs code number" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Customs Slideshows | カスタムスライドショー |
He has john's number. and the code. | あいつはジョンの番号と 合い言葉を知った |
Where is Customs? | 税関はどこですか |
Customs playing nice? | 税関のお手柄か |
That's area code 213, phone number 486 2435. | 市外局番213の486ー2435です |
For a customs officer? | 入国審査官の件か |
Where's the customs inspector? | 税関検査官は どこだ |
A customs declaration is required. | 関税申告書が必要になります |
Those customs found acceptance there. | そこでそういった習慣が受け入れられた |
We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った |
He clings to his customs. | 彼は自分の習慣にこだわる |
Where is the Customs Service? | 税関はどこですか |
Marriage customs differ by country. | 結婚の習慣は国によって異なる |
don't you get Japanese customs? | っていうか それが日本の ルールってもんじゃないの |
you should follow Japanese customs! | あんたもさ 日本に来たなら 日本のルール 受け入れなさいよ |
The following code checks for the correct number of arguments | The following code checks for the correct number of arguments |
Each country has its own customs. | 所変われば 品変わる |
Each country has its own customs. | 各国にはそれぞれの習慣がある |
We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない |
The customs officials examined the boxes. | 税関の役人は箱を検査した |
So many countries, so many customs. | 国の数だけ習慣がある |
Countries vary in customs and habits. | 国によって習慣は異なる |
Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています |
At customs, ask for Nat Glick. | 税関で ナット グリックに会え |
If you're referring to customs, yes. | 税関には引っかかりませんよ |
I'm gonna be a customs official? | 俺入国審査官になれるの |
Dem found your Nazi's customs agent. | デミが例のナチの 入国審査官を見つけたよ |
The number is 932 8647, but I don't know the area code. | 番号は932ー8647 市外局番はわからないんだけど |
They stick to old customs in everything. | 彼らは何事においても古い習慣にこだわる |
They stick to old customs in everything. | 彼らは何でも古い慣習にしがみつく |
There are many ancient customs in Japan. | 日本には古くからの習慣がたくさんある |
Many old customs are gradually dying out. | 多くの古い習慣がしだいにすたれていく |
Please fill out the Customs Declaration Form. | 税関申告書に記入してください |
Social customs vary from country to country. | 社会の習慣は国によって異なる |
Ancient customs are dying out quickly today. | 今日古来の慣習は急速にすたれてきている |
I am wellversed in all the customs... | あらゆる慣習に精通して... |
I'm a customs officer at the airport. | おれは 空港の 検査官なんだ |
Some European countries don't computerise customs records. | 一部の欧州諸国は 税関レコードを電算化しません |
Locate this customs agent, this J. Murphy. | 入国審査官のJ. マーフィさんを 探して下さい |
code blue. Code blue! | 緊急 緊急! |
Code blue. code blue. | コード ブルー コード ブルー |
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では それぞれの数字がアルファベットの文字を表している |
The number you have reached, 1494985 in area code 505 is no longer... | こちらの番号505 149 49... |
Such evil customs should be done away with. | そんな悪い習慣は廃止すべきだ |
You should do away with such evil customs. | そのような悪い習慣は捨て去らねばならない |
Related searches : Customs Number - Number Code - Code Number - Common Customs Code - Community Customs Code - Union Customs Code - Customs Procedure Code - Eu Customs Code - Customs Code Committee - Customs Registration Number - Customs Commodity Number - Customs Reference Number - Customs Authorisation Number - Customs Tarif Number