Translation of "cynical ploy" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
A ploy. A ploy to get me cooking again. | これは 私を引き戻す作戦だな |
Now, that is cynical. And Southerners usually aren't that cynical. | それはないだろう 南部の奴らは普通そんなにシニカルじゃないもんだぜ |
I resent your cynical remarks. | 私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません |
And the cynical majority said, | 信じられないね |
Are we feeling cynical today? | 今日は皮肉だな |
She is very cynical about life. | 彼女は人生に対してとても冷笑的だ |
I call that the cynical design. | その後に出てきたのが 自己陶酔デザイン |
But you were contemptuous and cynical. | でも君は 馬鹿にして嘲笑ってた |
It's a ploy to get john. It's a trap. | ジョンを捕まえるための策略だ |
A ploy to intimidate Burnett into giving up intel. | バーネットから情報を聞き出すために... |
He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた |
He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた |
He always makes cynical remarks to me. | 彼はいつも私に皮肉を言う |
Then take some refugees. You're so cynical. | das war auch gelogen. |
Being depressed and cynical is my job. | いつも落ち込んでて暗いのが俺達さ |
So if you have any ploy, try it against Me! | あなたがたに何か術策があるのなら われに向かって策謀するがいい |
You'll find this ploy somewhere in your manual, I'm sure. | マニュアルに |
Using the institution of marriage As a cheap political ploy. | 公的な問題に 個人的な結婚を利用するとはな |
It's hard growing up with a cynical father. | 皮肉屋の父親としっかり成長してるわよ |
But the colonists saw through the British ploy and cried, Monopoly! | 市場独占だ 声を上げます さて時は冷たい雨の降る 1773年12月16日 |
It is a very cynical place out there sometimes. | エネルギーとあなたの潜在性で食べるようになります それと戦うために |
And the cynical majority said, We don't believe you. | そんなのいらない 気に入らない ぞっとさせる製品だ |
Our knowledge has made us cynical, our cleverness hard and unkind. | 考えてばかりで 感じることを忘れてしまった |
It's hard to talk if you're going to be so cynical. | ひねくれた言い方はよくない |
Only a cynical man would call what these people have lives, Wayne. | それを 命 と呼ぶのは 皮肉屋だけだ |
You know it's sad to see someone so young be so... cynical. | 若い君が言うのは悲しいな... 皮肉を |
We feel overcome, we feel overwhelmed, we feel anxious, maybe depressed, frustrated or cynical. | 打ちひしがれたように感じます 不安になり あるいは落ち込み 苛立って 悲観的になります ゲームでは そのようには感じません |
No problem. What's with her? You mean,why isn't she cynical and jaded like you? | なんでおまえみたいに 疲れ切って ひねくれてないんだろうってか |
Now, there is a more cynical argument, that some people have made, and I think it's reasonable to give that due time, and one of the cynical arguments, or the more cynical arguments, is that the U.S. had close financial and trade ties to Britain, not to mention cultural ties, ...financial ties to... ...the British. | 今まで一部の人々には 議論されてきており 私自身 議論するのに 良いタイミングだと思うのですが それは アメリカと大英帝国の間には |
And I thought they were being cynical, but it turns out I was wrong they weren't. | 違いました 皮肉ではなかったのです 特定の誰かを信用したりしない という意味でした |
And then a more cynical view of why the U.S. entered the war, and this is true of probably most wars, is that there's a lot of | アメリカの参戦理由に対して さらに皮肉な見解があり このことはおそらく ほとんどの戦争で同じく真実だと思うのですが 戦争成金の一味である |
I was taking a class of his, and he was just like, this is an overeager student, which we don't normally get in the United States, because everyone else is cynical and jaded. | 冷めた態度の米国人の中で 目立ってしまい 個人的に呼び出されました |
We can take the easier road, the more cynical road, which is a road based on sometimes dreams of a past that never really was, a fear of each other, distancing and blame. | それとも 本当はそうではなくても 過去に想像されたお互い同士の 恐怖のままに距離を置いて |
The one, we can call it the cynical design, that means the design invented by Raymond Loewy in the '50s, who said, what is ugly is a bad sale, la laideur se vend mal, which is terrible. | 50年代に レイモンド ローウィが提唱したものがあります 彼は 醜いと売れない (la laideur se vend mal) と言いました ひどいもんです デザインは マーケティングの武器に徹するべき |
Politics has come to resemble a cynical team game played by politicians, while the public has been pushed aside as if sitting on the seats of a stadium in which passion for politics is gradually making room for blindness and desperation. | 皮肉な団体競技のようになり 国民は横に押しやられ 観客席の傍観者のようです |
And behind this powerful disagreement between how to close that gap, there's the worst kind of cynical party politics, the worst kind of insider baseball, lobbying, all of that stuff, but there's also this powerfully interesting, respectful disagreement between two fundamentally different economic philosophies. | この民主党と共和党の深い対立の背後には 政治家ではなく政治屋としての 内部競争や 政治活動などがうごめいています |
And then we turn the page of the magazine, and we see this now this is the page the FDA requires pharmaceutical companies to put into their ads, or to follow their ads, and to me, this is one of the most cynical exercises in medicine. | これを見ます 食品医薬品局は薬品会社に 宣伝中もしくはそれに続きこれを入れるよう要求した |
But these conferences are going on, and I know people get skeptical and cynical about the big global summits and the promises and their never being kept, but actually, the bits that are, are making a difference, and what the politicians need is more permission from the public. | こういう大規模な国際会議での約束事は どうせ守られることはないだろうと 人々は懐疑的です しかし 実際は |
Now, of course, this was a simple ploy on Dr. P's part to get me to do the exercises I didn't want to do before the prospect of being the richest five year old in the second floor ward, but what he effectively did for me was reshape an awful daily occurrence into a new and promising experience for me. | ピー先生のやり方でしたが その病棟にいる子どもの中で一番リッチになれる可能性以前に 先生は 毎日やらされる嫌な運動を 期待してしまう別の経験へと |
It has gotten to the point where, you know, within advertising or within the movie industry, happy has gotten such a bad reputation that if you actually want to do something with the subject and still appear authentic, you almost would have to, you know, do it from a cynical point of view. | 映画業界で 幸福 という主題は悪評を得てきました もし この主題で 本物に見せようとするならば |
Related searches : A Ploy - Become Cynical - Cynical About - Cynical Attitude - Cynical View - As A Ploy