Translation of "dealt by" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
.. is dealt with exceptionally well by this. | 今回の計画により解決いたします |
I dealt with the accident. | 僕は事故を処理した |
You've already dealt with vectors. | 微積分や |
Anyhow, this problem should be dealt with by the the 2 who are concerned. | スンジョは ハニに関心がない ジェスさんも どうしよう |
Bill dealt Tom a sudden blow. | ビルは突然トムを殴った |
The policeman dealt with the accident. | その警官は事故を処理した |
I was dealt a good hand. | いい手が配られた |
I have been dealt four aces. | 僕の所にエースが4枚来ている |
They dealt with the prisoners kindly. | 彼らは捕虜を親切に扱った |
And there, I dealt with things | 中東和平プロセスや |
Who has dealt me this blow? | わしの心臓を刺した お前は |
I've dealt with this guy before. | 以前 奴にやられた事がある |
I've dealt with the High Command. | 最高司令部を相手にしている |
Their betrayal will be dealt with. | 内通者が 処理してくれる |
You've been dealt a bad deal. | 損なことをやらされた |
We have dealt with selfsecurity before! | 自己セキュリティーの対処は 初めてじゃない |
The problem will soon be dealt with. | その問題はまもなく処理されるだろう |
These problems must be dealt with carefully. | これらの問題は慎重に取り組まなければならない |
I've dealt with this store for years. | 私は何年もこの店と取り引きがある |
You've been there, dealt with the abilities, | 前に力を操っただろ |
He dealt me a blow in the face. | 彼は僕の顔を殴った |
He dealt me a blow on the shoulder. | 彼は私の肩をいっぱつ打った |
I dealt him a blow on the ear. | 私は彼の耳に一撃を与えた |
I dealt out three candies to each child. | 私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた |
I'm HlV positive. I've dealt with it all. | 私は何を恋しく思うのかしら |
No cooking until this fly is dealt with. | ハエを片付けるまで 調理はしない |
They may have to be dealt with with military means, but they cannot be solved by military means. | 軍事的手段では解決できないのです 政治的な解決が必要となります |
The examples are primarily dealt with by phrases and individual words and some augmentation to that as well. | そこから拡大して変換しました 音声認識も同じ機能です |
A heavenly maiden has seared my heart, my head reels from the wounds dealt me by a woman. | 素晴らしい乙女が俺の心を突き刺した 一人の女が俺を傷つけた |
This matter must be dealt with sooner or later. | この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない |
We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている |
We still haven't dealt with the d and e. | 下のステート4へ向かっているdを調べると |
So we never, ever dealt with actual study books. | レッスンでは たとえば |
If you only knew what I just dealt with. | あなたが何したいかは分かってる |
I have to play the hand that's been dealt. | そうしなければ |
I have dealt with your type all my life. | 職場に山ほどいるタイプだわ |
Tom could've dealt with the problem in a better way. | トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた |
Have you not seen how your Lord dealt with Aad? | あなたはアッラーが 如何にアード の民 を処分されたかを考えないのか |
Have you not seen how your Lord dealt with Ad | あなたはアッラーが 如何にアード の民 を処分されたかを考えないのか |
Have you not heard how your Lord dealt with Aad? | あなたはアッラーが 如何にアード の民 を処分されたかを考えないのか |
Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad | あなたはアッラーが 如何にアード の民 を処分されたかを考えないのか |
Have you not considered how your Lord dealt with Ad, | あなたはアッラーが 如何にアード の民 を処分されたかを考えないのか |
The laws of the universe actually dealt with simple mathematics | 宇宙の法則は 実はとてもシンプルな数学で説明できたんだ つまりどういうことかというと |
And so this is the way I dealt with it. | 3人チームで活動させました 2男1女 |
The Syrrannites were responsible and they'll be dealt with accordingly. | シラナイトは責任があり しかるべき対応をとる |
Related searches : Is Dealt - Dealt In - Has Dealt - Are Dealt - Not Dealt - Damage Dealt - Dealt Out - Dealt With - Dealt About - Hand Dealt - Dealt Cards - Deal Dealt - He Dealt