Translation of "debt recovery proceedings" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
These proceedings are closed. | 以上で閉会とする |
during the divorce proceedings. | 思われるんですが なんですって |
Recovery? | 更生か |
Now these proceedings are closed. | さて この訴訟を終わらせよう |
The proceedings therefore will be secret. | よって 審理は 非公開とする |
Dell Recovery | Dell リカバリ |
Beyond recovery means... I got it. Beyond recovery. | 分かった 再生不能だな |
Or I could start some criminal proceedings. | 刑事訴訟も起こせるが |
Consumers paying off that debt is one of the main reasons why our economic recovery is so sluggish today. | 経済回復を滞らせる 主な理由の一つになっています もちろん だれもが知るように |
An amazing recovery. | 驚くほどの回復力だ |
Sara's in recovery. | サラは通っている |
I'm in recovery. | 更生した証ね |
Beyond recovery, right? | 100 くれぐれも再生不能に... |
What debt? | プールで 助けてもらった |
Gambling debt? | ギャンブルの借金だな |
Recovery was almost impossible. | 回復はほとんど不可能だった |
Physical recovery 6 weeks. | 回復まで6週間の傷だ |
You're hoping to use these proceedings to incriminate me. | この裁判を利用して私を犯罪者に 仕立て上げようとしてるんだろ |
And economic recovery has begun. | (拍手) |
1935 relief, depression, recovery banks. | OK 何も新しいことはありません 明らかですね |
This is the recovery room. | ここは回復室だよ |
Kjeldahlstyle recovery flask, 800 milliliters. | 首の長いケルダール式の ナス型フラスコ |
There we go. Full recovery. | ほらどうぞ 完治したわよ |
For psychological recovery 6 months. | 心理的な回復には 6カ月かかる |
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings. | 傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた |
We strike debt! | 世の中をもとに戻すか 全く反対に持っていくのはおいら達次第 |
But this is debt. 80 million of debt right here. | それは 彼らの負債の全てです |
And even within the debt, you'll have different layers of debt. | 借金の異なる層を持ちます 選任順位の異なるレベルを持つ別の |
This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない |
We're hoping for your quick recovery. | あなたが早くよくなるように祈っています |
I wish you a quick recovery. | 早く回復しますように |
To assist cardiac recovery. Your heart. | あなたの心臓ね |
There's no recovery needed, no nothing. | 普通の生活に戻っています |
Sleep is absolutely crucial for recovery. | もし治療を受けている時に |
What is the process of recovery? | 私たちの研究では |
You need proteins for muscles, recovery. | 塩味 |
So we get a 50 recovery. | 元々のローンの50 です |
I've got to get into recovery. | 大変な夜だな ちょっと休憩だ |
His recovery seemed to go smoothly. | 順調に回復してるみたいね |
And she's in recovery. She's sedated. | 回復に向かってる |
Complete recovery of the colleges Unlikely. | 最長で15分 運動能力の回復 見込み無し |
It's near the Kingsfield Recovery Center. | キングスフィールド回復センターの 近くに |
He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた |
He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた |
'We are debt loaded | そして言うであろう わたしたちは本当に負債を課せられた |
Related searches : Recovery Proceedings - Debt Recovery - Debt Collection Proceedings - Debt Settlement Proceedings - Debt Enforcement Proceedings - Bad Debt Recovery - Debt Recovery Costs - Debt Recovery Action - Cross-border Debt Recovery - Proceedings Against - Settlement Proceedings