Translation of "decision on acceptance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance. | 同時に起きるとは限りません |
Acceptance Letter | 合格通知書 大学 パラン大学校 試験番号 2415465 氏名 トッコ ミナ |
Acceptance Letter | プリントまでするんですか |
Say Of no use will be the acceptance of belief to unbelievers on the Day of Decision, nor will they be granted respite. | 言ってやるがいい 勝利の日には 不信心であった者の信仰はかれらに役立たず かれらは猶予もされないであろう |
Acceptance is important, Wyatt. | ワイアット もう認めればいい |
It rests on your decision. | それは君の決心しだいだ |
It hangs on your decision. | それはあなたの決心次第だ |
Those customs found acceptance there. | そこでそういった習慣が受け入れられた |
Waiting for remote host's acceptance | リモートホストの承認を待っています |
Longed for affection, attention, acceptance. | 愛情や人の注目 自分を受け入れてくれる心を熱望していた |
I vet thoroughly every acceptance. | どの子供にも徹底的に承諾を得ている |
My promotion hangs on his decision. | 私の昇進は彼の胸三寸である |
The theory will find general acceptance. | その説は一般に認められるだろう |
For self respect, for acceptance. His. | 彼の 彼等の為 勝ち負け 引き分け それはどうでもいい |
His life hangs on the judge's decision. | 彼の命は判決いかんにかかっている |
Decision | Stencils |
lessons of acceptance, and courage, and love. | 患者たちは私に 医師ができることと |
But acceptance is something that takes time. | 時間がかかるものなのです |
Mark, why aren't you talking about acceptance? | その方がもっと重要なのではないか |
In her acceptance speech, the distinguished scientist... | その名高い科学者は 受諾演説の中で |
This decision will reflect on his future career. | この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう |
He brought pressure to bear on our decision. | 彼は我々の決定に圧力をかけた |
He made a premature decision on the matter. | 彼はその件について早まった決定をした |
SDL Decision | Stencils |
Wise decision. | よく聞け |
Decision making. | 意思決定とか. |
Wise decision. | 賢明な決断である |
My decision. | 自分で決めたんだ |
I think deep down, you want people's acceptance. | 君は人々に 受け入れてもらいたい |
Reflect on your own motives when making a decision. | 何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ |
We must make a decision on this right away. | これについてはすぐに決定を下さなければならない |
This decision is not binding on all of you. | この決定は諸君全部を拘束するものではない |
Quit sitting on the fence and make a decision! | おまえもいい加減ウジウジしてないで 決断しなさい |
He made the final decision on all such matters. | 彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした |
She looked on his decision as a grave mistake. | 彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた |
So there's this collective decision making that's going on. | このページは実質的に 集団としてのWebが作りました |
Did your brother have any influence on that decision? | 兄の影響かい? |
He has to make that decision on his own. | 彼が自分で決めなくてはいけない |
In making a decision, I rely not on logic but on instinct. | どうするかを決めるときは 論理ではなく本能を当てにする |
So most of this class focuses on Markov decision processes as opposed to partially observable Markov decision processes. | マルコフ決定過程とは何でしょうか |
But then we, next week also is on decision making. | いったん みなさんがIRRの計算に精通してから |
But what was his decision of what to focus on? | 多くの人とは 違うことです |
His acceptance of the present was regarded as bribery. | 彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた |
KB Good decision. | 笑 |
It's Pat's decision. | 僕でなければ他の誰かの筈だ |
Related searches : Acceptance Decision - On Acceptance - Acceptance Of Decision - Decision On - On Final Acceptance - Decision On Liability - Decision On Application - Decision On Cancellation - Decision On Jurisdiction - Decision On Inheritance - Decision On Whether - Decision On Costs - Decision On How - Decision On Appeal