Translation of "decisions of courts" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Food courts? | 飲食エリア? |
Courts protect me. | 私の貸し手は私の後に戻って来ることはできません |
He lives in one of the courts. | アパート住まいだ |
The courts are wrong. | 僕のことをどうして分かった? |
The courts administer the law. | 裁判所が法律を執行する |
According to the courts, no. | 法の制限内でやっていたの かろうじてね |
I have sung in some of the finest courts. | 王様のために唄ったこと ありますよ |
He has control of the senate and the courts. | 議員は 彼の言いなりだ |
And they went to the courts. | 彼らは裁判に訴えた |
Maybe we'll just leave the courts out of this one. | たぶん私たちはこの1つだけの外に_裁判所を残しておきます |
It tasted the result of its decisions, and the outcome of its decisions was perdition. | こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した |
Astonishing how the courts dried off. Doug... | ダグ 彼は... |
...the courts are always at your disposal. | 裁判所に行け |
Well, in bankruptcy, the bankruptcy courts takes receivership of all of your assets. | 管理下に置きます 全ての資産を管理下に置きます 彼らは これらが幾らの価値か調査します |
It's splitsecond decisions. | ケツから腸がはみ出してた |
I was surrounded by white light, angels, courts of white angels! (Laughter) | ウソですけどね |
And the others say, no, five basketball courts . | たいへんな違いですね |
The most horrifying and agonizing part of the whole experience was we were making decisions after decisions after decisions that were being thrust upon us. | 苦しかったのは 決断を次から次へと 求められ続けたことです |
The history of our world is these decisions. | ある女性が立ち上がって バスの後ろに行く気はないわ と言う |
So, make any decisions? | お決まりですか? |
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court. | ウィンブルゾンには センターコートを含めて18の芝生コートがある |
As I speak now, they are before the courts. | 重要な原則を忘れてはいけない |
And its decisions are usually things like buy or sell decisions trades. | 人工知能の長い歴史の中では 時系列データを解析する方法が研究されてきました |
We've said decisions shape destiny, which is my focus here. If decisions shape destiny, what determines it is three decisions. | 何に集中するか |
It's simply a question of changing the interface by which people make decisions, and the very nature of the decisions changes. | 変えるだけで 選択肢そのものも変わるでしょう 広告マンとしては |
I made a lot of mistakes and dumb decisions, of course. | バカな選択をすることも もちろんあります 1日に何度もありますよ |
The backbone of making investment decisions for global holders of capital. | グローバルな資本保有者に対するものです その他の数字は 南アフリカ トリプルBプラスです ボツワナ Aプラス |
Woe to him who, in this world, courts not dishonour! | falseにもかかわらず 真ではないと彼は災いが救いでした |
You should quickly be able to play on the courts. | 毎回 球拾いばかりでは 卒業出来ないでしょ |
What time does your route take you past those courts? | そのアパート付近に 何時に回る |
And these decisions affect Africa. | アフリカを旅して |
Their decisions, their actions matter. | 彼等が失敗すると 国民は苦しむのです |
It makes people make decisions. | 誰かに影響を与えたいなら |
I make my own decisions. | そうか? |
He is making questionable Decisions. | 彼は疑問のある決定をしようとしている |
Then they weren't bad decisions. | では 悪い決断ではない |
Arriving at decisions meaning put all your decisions to test, see if they work. | 実際にちゃんと機能するか検証する |
I don't know. To make sure the decisions we make are the right decisions. | 正しい命令かどうか確認しないと |
The people who lent this company money made bad decisions and the equity holders of this company made bad decisions. | この会社の株主も悪い決定を しました 一つに この会社に投資をした人は |
U.S. district courts are very important it's where a lot of our seminal litigation starts. | 公民権訴訟 特許訴訟 そうしたもの全てです ジャーナリスト 学生 市民 そして弁護士たち |
A pack of blessings lights upon thy back Happiness courts thee in her best array | しかし misbehav'dと不機嫌田舎娘のような 汝汝の幸運となたの愛に応じpout'st |
I'm Fflewddur Fflam, minstrel of minstrels, balladeer to the grandest courts in all the land! | 私は最も優良の吟遊詩人の フルーダ フラムです 全世界の宮廷で 歓迎されています |
Remember that we will inherit the results of your decisions. | 心に留めてください 私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです |
These decisions are clearly a reflection of the Actor's policy. | 行動方針に従います このハエのような知的生物の行動方針は |
And most security decisions have a variety of people involved. | 多様な人々が関与しています 特定のトレードオフで |
Related searches : Courts Of Brussels - Courts Of Zurich - Courts Of Germany - Courts Of Law - Courts Of Justice - Courts Of Appeal - Courts Of England - Courts Of Record - Courts Of Auditors - Types Of Courts - Courts Of Chancery - Courts Of Cyprus - Senior Courts