Translation of "defenses" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The defenses have to hold. | 守備を固めねばならんぞ |
They broke through our defenses. | 防衛線を破られました |
You think someone infiltrated our defenses? | 誰かが防衛を侵入した |
Our army broke through the enemy defenses. | 我が軍は敵の防御を突破した |
The defenses of the city are strong. | その市の防御は堅固だ |
People let their defenses down with me. | 人は 私と一緒にいると警戒意識を緩めてしまう |
I do not think we should so lightly abandon the outer defenses defenses that your brother long held intact. | 外の守りを簡単に 放棄するわけにはいかぬ... お前の兄がずっと 維持していた砦だ |
Lord... I haven't any defenses besides my love. | 陛下 私が申し開きをするのは 陛下に対する愛だけです |
Sir, I've lost contact with our outer defenses. | 外端の守備と連絡なくなった |
He will have put certain defenses in position | 防御の仕掛けがあるはず |
Its defenses are designed around a direct largescale assault. | 防衛網は大規模な攻撃を 耐えられるものだ |
As captain he does know details of Starfleet's defenses. | パイク船長は 艦隊防御網の 詳細を知らない |
You've all the defenses of a first rate chess player. | 何か他に必要なものは? |
Our air strikes will take out whatever defenses they've got. | 我々の空中攻撃部隊は どんな防衛も除去できます |
You will give me the frequencies to disable Earth's defenses. | 地球防御の 周波数を渡さなければ |
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた |
But all indications point to a massive assault against Colonial defenses. | しかし すべての指標が示している コロニアル防衛軍に対し大規模な 襲撃があった と |
Compared to penetrating Xindi defenses, this'll be a walk in the park. | ジンディー防衛網への侵入に比べれば 公園を歩くようなものです |
They may have defenses, so pull your chute as late as possible. | パラシュートは 可能な限り遅く開け |
We want to have our defenses up and our strategies all in order. | 相手を 粉砕する 議論が必要です |
Even so, minimal casualties may be enough to prevent you from breaking Grievous' defenses. | でも 最小限の犠牲者でいけば グリーヴァスの 防衛に突破できないかもよ |
That's how they temporarily shut down our missile defenses and entered our air space. | おかげでミサイルは無能 米国空域に侵入された |
Going back to the beginning of our country historically, defenses meant protection of the homeland. | 歴史的に 防衛とは本土の防御を意味していました 安全保障とは それ以外の全てを意味していたのです |
Hometown security means rebuilding our natural defenses, putting people to work, restoring our natural systems. | 人々を職に就け 自然を再生することです 外国の富を破壊するのではなく |
Make sure you give the flak suppression unit enough time so they can weaken defenses. | 確実に対空砲制圧隊に 十分に時間を与えるの そうすれば 彼らが 防御を弱体化してくれる |
Look how easy it was to get bioweapons into this country. Our defenses are fragile. | 国内の防衛力はもろく 崩壊寸前です |
This is why you keep sacrificing virgins, and why your unicorn defenses are working just great. | 突拍子もない責任転嫁がまかり通る理由です 失敗例が足りないのです |
Almost nothing. The fact that they chose to disable our defenses tells us something about their intentions. | ほぼゼロ 防衛システムを無能にした その意図は想像できるけど |
The thing to do is wear down his defenses naturally, until we get to a level of truth. | 最後は真実に達するんだ 洗脳? ああ一種の洗脳に似てる 秘密諜報員はいないがね |
If I could acquire a missile, could we alter it so it could breach a v shuttle's defenses? | Vの技術があれば出来る 既製のミサイルを改造して |
I knew where the body was. I just needed someone to breech Samedi's defenses so I could get to him. | 身体がある所は知ってた サミディが倒れる前に聞き出したわ |
And so there's a lot of I'm sure you've read a lot in papers, about worries about cyberattacks and defenses against those. | サイバー攻撃は大きな心配の種であり 防御策にも関心が高くなっています しかし多くの人々は インターネット上の |
And just like that, you've been seduced into a different way of looking at something because the endorphins have brought down your defenses. | エンドルフィンによって守りが緩まったところに 新しい見解に誘われるんです このような反応は |
It was a nurturing, loving environment, where they were encouraged to let down their emotional defenses and talk about how awful it is to have breast cancer with people who understood, because they were going through it too. | 溜め込んだ感情をぶつけたり 同じ病と戦っている人と分かちあえる 共感と愛情あふれる空間でした |
And the comedy comes along, dealing with a lot of the same areas where our defenses are the strongest race, religion, politics, sexuality only by approaching them through humor instead of adrenalin, we get endorphins and the alchemy of laughter turns our walls into windows, revealing a fresh and unexpected point of view. | 我々の守りが最も固いと言える分野の 人種 宗教 政治 性的関心 を題材とし |
Alright, let's step back from this discussion and notice how many objections have we heard to what they did. we heard some defenses of what they did the defense has had to do with necessity the dire circumstance and, implicitly at least, the idea that numbers matter and not only numbers matter but the wider effects matter their families back home, their dependents | どんな反論が出たか考えてみよう 彼らがしたことへの弁護も聞いた それは必要性や状況と関係していて |