Translation of "delivery by mail" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Send this by special delivery. | これを速達で出してください |
Please send this by special delivery. | これを速達で送って下さい |
Please send it by special delivery. | 速達便でお願いします |
Send it by mail. | それを郵便で送ってくれ |
Mail generated by KBugBuster | KBugBuster により生成されたメール |
Keep in touch by mail. | メールで連絡を取りましょう |
Send this by sea mail. | 船便で出してください |
Please contact me by mail. | 手紙で連絡ください |
Send the selection by mail | 選択範囲をメールで送ります |
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. | もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう |
Can you absolutely assure delivery by August 15? | 8月15日までの出荷を確実にしていただけますか |
Will you send it by mail? | それを郵送してくれますか |
Please send the book by mail. | その本を郵便で送ってください |
I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します |
I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします |
Please send this by sea mail. | これを船便で送って下さい |
Please send it by express mail. | 速達で送ってください |
Please send this by registered mail. | これを書留でお願いします |
We read your mail. By accident. | あんたの郵便物を見た |
So I can expect delivery by tomorrow as scheduled. | では予定どおり 明日だな |
Confirm Delivery | 送信確認 |
Delivery Label | 宛先ラベルPreferred address |
General delivery. | ね マイク あなたは一緒にいてよ |
Delivery service? | 出前ですか |
Delivery service? | 出前どうなるんです |
Delivery, Andie. | アンディ 荷物よ |
Free delivery. | 絶対満足すると思います |
Special delivery! | お待たせいたしました... |
Express Delivery. | 配達員 宅配便です |
Please confirm the cancellation by e mail. | このキャンセル確認のe mailをください |
They communicate with each other by mail. | 彼らは互いに文通している |
Let's keep in touch by e mail. | 電子メールで連絡を取り合いましょう |
This is bulky, so I'll send it by home delivery. | これはかさばるから宅配便で送ろう |
Then I'll expect delivery by the end of the week. | では 週末までに揃うと 思ってもよろしいですね |
And that's cash on delivery, not check on delivery. | 車は現金と引換ね |
Use local delivery | ローカル配信を使う |
Message Delivery Time | メッセージ送達時間 |
8 Months Delivery | 分娩 娩出期 |
Special delivery letter. | 今度はなんです |
Special delivery, huh? | 特別配達 |
Payment on delivery. | 着払い |
They communicate with each other often by mail. | しばしば手紙で連絡しあっている |
I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします |
I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが |
I'm sorry I opened your mail by mistake. | あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません |
Related searches : Mail Delivery - Mail By - By Mail - Special Delivery Mail - Mail Delivery Service - Recorded Delivery Mail - Mail Delivery Error - Delivery Of Mail - Mail Delivery System - Direct Mail Delivery - By Delivery - By Mail Today - Return By Mail - Copy By Mail