Translation of "dependable delivery" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Delivery - translation : Dependable - translation : Dependable delivery - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Licensed? Dependable?
免許もあるのか
He is a dependable boss.
彼は頼り甲斐のある上司だ
The clock is accurate and dependable.
その時計は正確で当てにできる
It appears our source is dependable.
情報を提供してくれた人物が信用できる
Confirm Delivery
送信確認
Delivery Label
宛先ラベルPreferred address
General delivery.
ね マイク あなたは一緒にいてよ
Delivery service?
出前ですか
Delivery service?
出前どうなるんです
Delivery, Andie.
アンディ 荷物よ
Free delivery.
絶対満足すると思います
Special delivery!
お待たせいたしました...
Express Delivery.
配達員  宅配便です
Peter A true Huntsman must be dependable!
A true Huntsman must be dependable!
Sterling, tough, dependable, honest, brave, and true.
彼は英貨であり たくましく 頼りになり 誠実で 勇敢 そして忠実な男よ
And that's cash on delivery, not check on delivery.
車は現金と引換ね
Use local delivery
ローカル配信を使う
Message Delivery Time
メッセージ送達時間
8 Months Delivery
分娩 娩出期
Special delivery letter.
今度はなんです
Special delivery, huh?
特別配達
Payment on delivery.
着払い
The communist got his dependable supporter at last.
ついに その共産主義者は手づよい味方を得た
Fortunately we have tools to build dependable hardware.
複雑な形の橋を建設する時は最初に計画し
Well, that is, I am anyway. Old dependable Jerry.
ええ 私はともかく 先輩で頼もしいジェリー
Originator Delivery Report Requested
送信者が送達通知を要求
Special delivery. Room 4602.
特別配達よ 4602号室
She died before delivery.
出産前に亡くなってた
The water delivery man.
配達の人だよ
You're a dependable person. That's what you're going to do.
お前よく言ってるじゃないか
Send this by special delivery.
これを速達で出してください
She had an easy delivery.
彼女は安産だった
Do you charge for delivery?
配達は有料ですか
Do you charge for delivery?
配送は有料ですか
It's called stereotactic drug delivery.
患者に大きな金属の枠に入ってもらい
Yes. This is delivery service.
ナニムさんですか
What a tough delivery! Shoot!
神話高もF4も吐き気がするんだから
He gets 5,000 on delivery.
駄賃は5千ドルだ
This is for special delivery.
これ 出しといて
Yes, I can do delivery.
はい 配達出来ますよ
Driving a package delivery van.
カエル急便の選択は 発見を困難にするため
Delivery for you, Ms. Kwon.
クワンさん お届け物です
Hey, hey, hey. Special delivery.
速達便だぞ お待ちかね
Please send this by special delivery.
これを速達で送って下さい
Please send it by special delivery.
速達便でお願いします

 

Related searches : Highly Dependable - Dependable Person - Dependable Products - Dependable Performance - Most Dependable - Dependable Power - Dependable Partner - Is Dependable - Dependable Network - More Dependable - Dependable Stability - Dependable Supply - Dependable Data