Translation of "designated" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Designated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Like designated eater ? | 食べる事以外に |
A designated place? | 担当地域は |
I'm the designated driver. | 運転は俺の役目でね |
Tom is our designated driver. | トムは僕らの指名運転手です |
We met at the designated spot. | 私たちは所定の場所で会った |
and designated for him ample wealth, | われは かれに豊かな富を授け |
This has been designated a conservation area. | この地域は保全地域に指定されています |
Fuji is designated as a World Heritage. | 父はかなり前に退職してから |
Uncle Sam has designated this environment smokefree. | 政府からのお達しで 禁煙なんだ |
Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている |
And there was a designated kicker every day. | 私はいつも 思ったものです |
Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている |
Project Daedalus is now complete and designated Mission Accomplished. | ダイダロス計画は 十分な成果とともに ミッションを終了とする |
Don't forget Phil was always our designated drunk driver. | されたフィルを忘れないでください 必ず弊社指定の飲酒運転 |
She designated their table with a wave of the hand. | 彼女は手を振って彼らのテーブルを示した |
Mt. Fuji was officially designated as a World Cultural Heritage. | ここで重要なことは富士山が |
The lanes could be designated. As, like, a landmark or something. | ボウリングのレーンって 史跡を模してるって |
And specifically what I wanna focus on here is they had to make decisions about who should be designated as officers or designated ready for officer training. | 彼らは将校に育てるべき人を選ばなければならなかった または将校のトレーニングに参加出来る人を そして誰はそうでないかを ではどうやってその決定を行えるのでしょう そこでUS軍は |
Because remember, I just, I designated the first column to be Y. | だから二番目と三番目はX1とX2 だからこれはX1の二乗和 |
In fact, this land is designated for recreational all terrain vehicle use. | オフロードカーで楽しむための場所とされています |
It has seven gates for every gate is of them a portion designated. | それには7つの門があり 各々の門には かれら 罪人 の一団が割り当てられるのである |
Fuji was designated as a World Cultural Heritage and not World Natural Heritage. | 受け入れられたことです その美しい景観ではなく |
Goering was Hitler's second in command in World War Il, his designated successor. | 後継者とされていました そしてヒットラーのように |
The first was we designated very very clear leadership and a core endorsement. | まず 非常にはっきりとリーダーを指名したこと そして コアからの支持 コアチームと MP6 グループが両方 |
Mali is a major producer of gold, but recently it has been designated | ウラン搾取にかけて 世界最高の環境を提供する国になったようですよ |
Evacuate the ship immediately. Get to your designated shuttlecraft. I repeat, begin evacuating... | 全員緊急退避 救命シャトルで脱出せよ |
So November 1st was designated All Saint's Day to honour martyrs and the deceased faithful. | Tüm bu bayramlar öbür dünya ve ölümden sonra ile alakalı olmalı. |
If, gods forbid, anything should happen to you, Madam President, we have no designated successor. | あってはならないことですが あなたに 万一のことがあれば 大統領閣下 我々には 任命された後継者がおりません |
Fresh water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. | 川魚の中には 天然記念物等に指定され保護されているものがいます 捕ったり 購入したりすることもダメです |
Enter the sacred promised land which God has designated for you. Do not return to disbelief lest you become lost . | わたしの人びとよ アッラーがあなたがたのために定められた 聖地に入れ あなたがたは 踵を返して退いてはならない そうしたらあなたがたは失敗者になる |
The Arab portion would include 96 of the territory that the League of Nations had originally designated... for the Jewish Homeland. | ここには西岸よりずっと多くの領土が含まれていました |
Also the towns that are designated as shelter providers might get into a situation in which they have to evacuate themselves. | 自ら逃げなければいけない という状況もあります 1,400万人の生活の水 |
In Manitoba, this is an image from the east side of Lake Winnipeg, and this is the home of the newly designated | ユネスコ世界文化遺産に 新たに指定された場所です |
Ma'am, our system is showing that the malfunction is coming from a room that's designated as, uh, an office or a den. | すみません システム情報によると 作動しているセンサーが 事務用の部屋に指定されているようです |
In addition to all this, she put down a bowl probably designated once and for all as Gregor's into which she had poured some water. | Gregor'sとして これに 彼女はいくつかの水を注ぎいた と外感の彼女の繊細さ 彼女はグレゴールが前面に食べられないことを知っていたので |
As a plot device the Damsel in Distress is often grouped with other separate tropes, including 'The Designated Victim', 'The Heroic Rescue' and 'The Smooch of Victory'. | 指名の犠牲者 英雄的な救出 勝利のキス など しかし これらのトロープに 悲嘆の女性 との関連性はあれども |
On board the ship itself, with much yelling and arm waving, the stevedores then unloaded each sling and saw its contents placed in a designated position in the hold. | 大きな声を上げて 手を振っている荷役たちが クレーンから荷物を降ろして 船倉に置かれるのを |
So, now we know about our class robot who can turn and then move straight after the turn, and which it also can sense the distance to 4 designated landmarks, | また4つの指定されたランドマークまでの 距離も認識できます L1 L2 L3 L4とその地点までの距離によって |
Starfleet's ordered us to transport their ambassador... to a neutral planet designated as Babel... where Earth's mediators will try to settle a longstanding trade dispute... between the Tellarites and the Andorians. | そこは 地球の調停役となり テラライト人とアンドリア人の 長年の議論に決着をつけようとしている場所である |
Britain's Foreign Minister, Lord Balfour, recognized the Jewish people's historical right to their homeland. A small area, equivalent to about half of 1 of the Middle East was designated for this purpose. | 国際連盟よりユダヤ人祖国の設立を促進させるため 英国がその使命を受けま した |
We also defined the deceleration parameter, often designated with lower case q or q0 at the present, which in the absence of cosmological constant reduces to one half of the density parameter. | しばしば小文字のqかq0があてられるが それは宇宙定数が無い時は 密度パラメータを1 2した物だが もし宇宙定数が存在する場合は その値との差となる |
On the left you see the video imagery, on the right side you can see the internal map and the path planner, and it attempts to park itself in the designated spot on the left. | 車は左側の指定地点に自分で駐車しようとします |
And remember God during the designated days. But whoever hurries on in two days commits no wrong, and whoever stays on commits no wrong provided he maintains righteousness. And obey God, and know that to Him you will be gathered. | 定められた数日間 アッラーを念じなさい アッラーを畏れる者の中 誰でも急ぐならば 2日目 に帰っ ても罪にはならない また留まっても罪ではない アッラーを畏れなさい あなたがたは必ず かれの御許に集められることを知りなさい |
And mention, O Muhammad , when We designated for Abraham the site of the House, saying , Do not associate anything with Me and purify My House for those who perform Tawaf and those who stand in prayer and those who bow and prostrate. | われがイブラーヒームのために 聖なる 家の位置を定め こう言った 時のことを思いなさい 誰も われと一緒に配してはならない そしてタフーフ 回巡 する者のため また 礼拝に 立ち キヤーム 立礼 ルクーウ しサジダする者のために われの家を清めよ |
As for those who disbelieve and repel from God s path and from the Sacred Mosque which We have designated for all mankind equally, whether residing therein or passing through and seek to commit sacrilege therein We will make him taste of a painful punishment. | 本当に信仰を拒否した者 人びとを アッラーの道から妨げる者 そこ マッカ の居住者であろうと 外来者であろうと凡て われが人びとのために建立した聖なるマスジド に入ること を拒否する者 そしてその中で神聖を汚し不義を企む者には われは痛ましい懲罰を味わせるであろう |
Related searches : Designated Place - Designated Personnel - Designated Time - As Designated - Designated Location - Designated Member - Designated Space - Designated Purpose - Designated States - Designated With - Designated Sponsor - Designated Country - Are Designated - Designated Countries