Translation of "determined in part" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
No, he said in a determined manner. | いやだ ときっぱりした態度でこたえた |
In it every wise matter is determined | その 夜 には 英知に就いて凡ての事が明確にされる |
To be determined. | そのうち決まるさ |
They're very determined. | 彼等は自信があるようです |
And they went out betimes determined in purpose. | かれらは強く心に決めて 朝早く出て行った |
We have created everything in a determined measure. | 本当にわれは凡ての事物を きちんと計って創造した |
Have they determined upon a course? Then We too are determined. | かれら マッカの多神教徒たち は 使徒に対し 策謀を張り廻らしたつもりだろうが われこそ かれらに対して策謀を 廻らしてある |
She's a determined woman. | 彼女はしたたかな女だ |
who determined and guided, | またかれは 法を定めて導き |
So young, so determined! | お若いのに しっかりされてますね |
I'm quite determined, mother. | もう決めたの |
You're determined and dedicated. | お前には断固とした意思と 献身さがあるが |
I was determined not to give in to temptation. | 私は誘惑に負けまいと決心していた |
And they went out early, determined in their resolve. | かれらは強く心に決めて 朝早く出て行った |
Someone is determined to start a war in this region. | この地域で誰かが 戦争を始めたがっている |
Lo! He reflected, and determined | かれは想を練り 策謀した |
Who determined and guided them, | またかれは 法を定めて導き |
He reflected, and then determined | かれは想を練り 策謀した |
will have their determined sustenance | それらの者には 定めの恩恵があり |
This can be determined easily. | test関数にカウンタをつければいいのです |
They can be very determined. | 2人とも強引で |
You were determined to escape.. | 逃げようとした |
Jay says you're pretty determined. | ジェイによると君はなかなか やる気があるらしいね |
Birds and some reptiles have their sex genetically determined, but instead of the sex being determined by dad, their sex is determined by mom. | だが 性別は父親によって決められるのではなく 母親によって決定される このタイプでは Z染色体が2本で オスが生まれる |
Differences in some phenotypes, like height, are determined mostly by genes. | あなたの両親 祖父母が身長の低い人だったら あなたの頭が同年代の中でとびぬけている ということはおそらくないでしょう |
This indeed is the platform where values in society are determined. | そんな場所に 自分は足を踏み入れていたんだと |
In the 10th test already it already has determined the minimum. | ここで1文字ずつ削除していって |
He was determined to go abroad. | 彼は外国へ行く決心をしました |
He determined to finish it alone. | 彼はそれを一人で仕上げようと決心した |
I'm determined to give up smoking. | 私はタバコをやめることを固く決意している |
Happiness is determined by your heart. | 幸せは自分の心が決める |
death seize him, how he determined! | かれは滅びるであろう 何と 惑意をもって かれらは策謀したことよ |
We determined excellent determiners are We. | われはそう定めた わが決定の何と善いことよ |
Those will have a provision determined | それらの者には 定めの恩恵があり |
For them is a Sustenance determined, | それらの者には 定めの恩恵があり |
They were self confident and determined. | あなたへのポイントは |
I am determined on this album. | 皆さんに気に入ってもらえたらと思います |
The mean is always precisely determined. | 中央値はもう少し難しいです |
A bloodline is determined and ordered. | ただ この作品で焦点を当てるのは |
I determined a cause of death. | 死因なら特定した |
We determined it was transmitting something. | 調査をしたのだが |
Though I hadn't expected this development, well, I responded to the request in a quite passive way, and of course I was determined, passive but determined, determined to continue, and started this effort. | あの 求めに応じるだけの 受け身の体勢で応じたんだけども で もちろん覚悟してますよ |
In reference to the physical universe, truth is determined by factual evidence, but in reference to personal reality, truth is principally determined by certainty of belief, or faith. | 真理とは事実上の証拠によって決定されますが 個人的な現実に関連している場合 真理とは主に信念の確信度 または信頼によって決定されます |
In the part 'O in my ear', | ウしてささやくオ |
In fact, it can be maybe part checking, maybe part cash. | ここで私は100個の金貨のローンについては |
Related searches : In Part - Determined In Writing - Determined In Advance - In Part Payment - Least In Part - In Every Part - Driven In Part - Reads In Part - Paid In Part - Explain In Part - In Significant Part - In This Part