Translation of "developing new customers" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
New customers. | 新しいお客だ |
It's something new they're developing. | 奴らは新型を 開発しているようだ |
He is engaged in developing new materials. | 彼は新素材の開発に従事している |
And we're developing a new paradigm for piping. | 水道管が容積や流率を 変更できるよう 伸縮可能だったり |
This is a limited time offer to new customers only. | 新しいお客様に限った期間限定奉仕です |
You get new tools for people in the developing world. | 夜が闇を意味する約10億人の人々が |
Customers. | 少し手助けが必要です |
His customers dropped off after the new supermarket opened for business. | 新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった |
For new customers, the store offers a one time discount of 3. | 3 のワンタイム割引をします 新しい顧客のための |
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers. | テクトロニクスの新ソフトウェアは ロジック アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです |
Now, the next market type is a new market. Customers don't exist today. | 存在もしていない顧客はどうやってあなたの商品を知り |
Now there is a new market and here, the customers are really unknown. | あるのはビジョンと仮説で |
And what do great customers do, great feeling customers? | 顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります |
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer. | 数人の若い技師が雇われ 彼らは新しいコンピューターの開発に専念した |
I listen to what people say to get hints for developing new ideas. | 人に聞いた話をヒントに新たな構想を練る |
Customers most likely. | 汚い言葉を言ったね |
We've got customers. | 今は顧客だそうだ |
I got customers. | 客がいる |
Inventing irrigation, developing systems of exchange, creating new and much easier modes of survival. | 交易を発明しました 新しくより生き残り易い方法を 無から作り出しました |
Customers can name the market. Customers want or need better performance. | 顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である |
In a new market, there are no customers, so revenues might extend out for years. | 21世紀の初めのITバブルの時のことを考えてみると |
So did the customers back in the old Break O' Dawn Club in New York. | NYの とあるクラブで 客に人気の曲だった |
Good morning, my customers. | おはようございます |
Customers crush my toes | Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける |
Yeah, I'm with customers. | 接客中だ |
My business, repeat customers. | うちのヤマだ 大事な客だ |
For those from the developing world, there is nothing, absolutely nothing new in this idea. | これは何も珍しいアイデアではありません ただ私達は設立を思い描いた時 |
our topic that's a developing story for you, we will bring you any new information | 市民は全員緊急避難しています |
I started developing it. | おじいさん 医院 |
Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ |
Customers came one after another. | 後から後から客が来た |
Potential customers have been listed. | 顧客候補のリストは出来上がりました |
That shop has many customers. | あの店は客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客さんが多い |
We could act like customers | ビール注文して男に声かけたりしよ |
No customers...no girls, either. | 前日の7日金一戸町負け越し |
It wasn't about the customers. | 行員のほうが大事 だから自分達にとって 都合の良い仕組みを作ったんです |
loans to his customers, whatever. | 実際 |
Dear, see to the customers | では お客様 |
You're my first customers tonight. | 大丈夫も何も 今日初めてのお客さんですよ |
You... attack all your customers? | 軽く 記憶喪失なんだぞ |
I'm not taking any customers. | お客様は とってません |
Customers, stay calm. Don't move. | 皆 静かに 動くな |
It labels developing countries, I can read from the list here developing countries | 途上国 大韓民国 |
Related searches : Developing Customers - Developing New - New Customers - Developing New Skills - Developing New Products - Developing New Business - Developing New Markets - Developing New Prospects - Pursue New Customers - Get New Customers - Bring New Customers - Acquired New Customers - Gaining New Customers - Target New Customers