Translation of "dialing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Dialing Method | ダイヤル方法 |
Fixed Dialing | 発信制限Phonebook memory slot |
Voice Dialing | 音声ダイヤルPhonebook memory slot |
Dialing number. | 番号をダイヤルしています |
( dialing ) Hm. | ふむ |
Period. ( dialing ) | 明日の夜はボブとのデートでしょ |
(dialing tones) | |
(dialing) Hello? | (ダイヤル音) |
I was dialing Jesse Pinkman. | ジェシーと話したい |
I tried dialing the numbers. | 電話番号じゃないわ |
( dramatic theme playing ) ( dialing phone ) Calling the police? | 警察に? |
My phone is dialing for an internet connection. | 電話がつながってる ネットにつないでるみたい. |
I like you very much. ( ominous theme playing ) ( dialing ) | ルース? |
I forgot to lift the receiver before dialing the number. | ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した |
Go back to traveling. ( dramatic theme playing ) ( door shuts ) ( dialing ) | もしもし? |
Here, I'm dialing a phone number just using my hand. | カメラは手の動きを認識するだけでなく |
Are you having more trouble dialing the phone than you used to? | 不器用になったのか それとも初期の関節炎だろうか |
Oh, that reminds me. ( dialing phone ) Uh, let me speak to Mooney, please. | ムーニーをお願いします |
Yes, well, given the circumstances, even dialing the phone was quite a feat. | この状況では ダイヤルできたのが奇跡だ |
There's something I want to do. ( dialing phone ) Uh, this is 17 Vernal Road. | こちらV通り17番地です |
I can't arrest a man for sending presents in the mail and dialing wrong numbers. | プレゼントを送ったり電話をするのは 犯罪じゃないんです |
Now, listen, if you get into trouble, you can signal us by dialing onezero... No. | 何かあったら電話番号は... |
KMobileTools needs to know how to dial numbers with your mobile phone. If you cannot understand these options, just try all them until you see that dialing works correctly. | あなたの携帯電話で番号をダイヤルする方法を KMobileTools に知らせる必要があります これらのオプションの意味が分からなければ 正しくダイヤルするものが見つかるまで すべて試してください |
Allows you to run a program before a connection is established. It is called immediately before dialing has begun. This might be useful, e. g. to stop HylaFAX blocking the modem. | 接続が確立する 前に プログラムを実行できるようにします これはダイヤルが開始されると直ちに実行されます これは例えば HylaFAX がモデムをブロックするような場合に役に立つかもしれません |
Do you have any idea what it's like to see your daughter crippled... because some jackass on a cell phone was too busy dialing a number... to see her crossing the street? | 身体が不自由な娘を抱えた 親の気持ちが分かるか? 携帯電話いじりで忙しい馬鹿が 娘が道を渡ってるの気付かずに... |
Most modems have a speaker which makes a lot of noise when dialing. Here you can either turn this completely off or select a lower volume. If this does not work for your modem, you must modify the modem volume command. | ほとんどのモデムはダイヤル中にものすごいノイズを発するスピーカーを内蔵しています ここで音量を完全にオフにするか小さくできます お使いのモデムでうまく機能しないようであれば モデムの音量関連のコマンドを修正する必要があります |
And the other option is the same thing on the left hand side, and on the right hand side it's open if and only if the action is dialing the correct combination and the action is not equal to Lock. | 状況sで行為aをした結果 Openフルーエントが真となるのは次の場合である 行為aがダイヤルを正しいXに回す行為で かつ行為aがロックボタンを押すことでない この中から問題を正しく表現しているものを 答えてください |
We could say for any situation and action, if it's possible to execute that action in the situation, then the Open fluent is going to be true in the result of executing that action if and only if the action is dialing the correct combination, X, or if the safe was already open in S and the action is not equal to Lock. | 状況sで行為aをした結果 Openフルーエントが真となるのは次の場合である 行為aがダイヤルを正しい組み合わせXに 回す行為であるかまたは すでにロックが開いている状況sで かつ行為aがロックボタンを押すことでない |