Translation of "different audiences" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Audiences love aliens. | 観客外国人が大好きです |
Audiences must be blind. | 観客は 見る目がないのよ |
I lost all my audiences. | 一緒にパーティをし 作品を買ってくれた |
Creating real products for real audiences. | 最後に いちばん重要なことですが |
And I saw this with audiences. | 観客の一人に言われました |
So to our global TED audiences, | 調査はアメリカで行いました |
I quickly realized that comedy connects audiences. | コメディーは人々を繋ぎます よいお笑いの執筆に最適な場所とは |
But Viennese audiences do not do that. | ここでは慣例を破って オーケストラの一部になっています |
We think this will attract audiences more. | 世の中的には受けるんじゃないかと 計算してるんです |
The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です |
He has a lot of audiences out there. | アメリカ市民は 現件について懐疑的ですが 彼に シリア政府から 武器を |
It was designed with three audiences in mind. | 第1に あなたがビデオクリエイターなら |
And the audiences are just listening the singing. | 我々の提案するシステム PARAOKE パラオケ は 多重化スクリーン技術により パラレル拡張現実カラオケ を実現するものです |
So I really hope our global audiences can relate. | 関わる結果になっていると思います 最初のスライドをお見せする前に |
A new generation of storytellers have access to audiences. | 新世代のストリーテラー達が視聴者と出会っています 彼らはとても自由に自分たちの物語を語っています |
You know, audiences like you, yeah, make the event. | 特別な瞬間を作り出すのです しかし指揮者はどうでしょう |
I've also spent some time surveying audiences in different parts of the world on what they actually guess these numbers to be. | 今日と同じような意識調査を聴衆に対して行い 人々が実際にどんな数字を想像しているかの データを集めています 雑誌 ハーバード ビジネス レビュー の協力をいただき |
You know Viennese audiences usually don't interfere with the music. | ウィーンでは 酒宴のベリーダンスに一番近いのが |
Unlike, for example Israel, where audiences cough all the time. | ピアニストのアルトゥール ルービンシュタインはよく言っていました |
It can also learn from you about the quality of its jokes and cater things, sort of like Netflix style, over longer term to different communities or audiences, children versus adults, different cultures. | 皆さんから学んで それに応じて提示するのです 長期間に渡って |
His speeches were welcomed by large audiences all over the country. | 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された |
Some are great, and have a powerful impact on their audiences. | その他に関しては まぁ 改善中とでも言うでしょうか |
He said that magicians deliberately exploit the way their audiences think. | 逆手に取るのだと言っています 舞台奇術がもっぱら頼りとするのは |
And I'm an academic, so I put audiences to sleep for free. | 笑 |
Solemn design is also socially correct, and is accepted by appropriate audiences. | 適当な観衆の支持を受けやすいです 仕事を正しく仕上げようと 多くのデザイナーや |
YouTube, empowered by technology to reach audiences with really high quality programming. | しかしながら 私たち起業家としては これだけでは満足できません |
It's different. Different. | 違うことなんだ |
Different means different. | 違うとしか言えない |
Different because of different local, different resolution, different font size, or different speed. | フォントサイズの違いやスピードの違いなどです ソフトウェアやGUIが変わると 記録されたスクリプトが変更されるかもしれません |
Blogs, documentary videos and online stories are three ways that personal stories can be used to ensure that people's experiences reach different audiences and bring about social change. | 私的なストーリーを 社会変革のために様々な視聴者にとどける 有効な方法の一例です |
We depend on the fact that audiences, such as yourselves, will make assumptions. | 思い込みをするという事実を 利用しているのです たとえば 私がここに来て |
First, Paramount Pictures introduced their animated series, Popeye the Sailor to cinema audiences. | これらの短編の大半は ポパイが 誘拐されたオリーブ オイルを救出する話です |
Different, (Laughter) more different, (Laughter) still different. | (笑) 違う (笑) |
They have different food, different culture, different art. | これに誰も望まない選択肢を 追加してみましょう |
And so it's a very, very important thing for them, and for their audiences. | とても大切なことなのです ある女性が ノリウッドの映画を見てると |
His audiences are now much more engaged and better understand and remember his presentations. | 彼のお財布も喜んでいるようです これは素晴らしくパワフルなプレゼンテーションです |
Audiences loved the immoral characters, and spectators were encouraged to interact with the actors. | また役者たちと やり取りをするよう促されました 腐った食べ物を投げつけたり |
Different parts of the city, different worlds, different lives. | 居住地域も, 仕事も, 生活もてんでバラバラ. |
Different people have different ideas. | 人はみな間違った考えを持っている |
Different strokes for different folks. | 人に一癖 |
Different strokes for different folks. | 十人十色 |
looking different and being different. | 子供の頃は 楽しかったんです |
Different neurons for different locations. | そのサブセットは 誰かが同じ場所を |
And different times, different generations. | 違う時代を過ごし 別の世代がいる |
And it had to recognize their different habits, different peoples, different religions, different faiths. | 異なる宗教 異なる信仰 を容認するということです キュロスはそれらを尊重し |
Related searches : External Audiences - Multiple Audiences - Engaging Audiences - All Audiences - New Audiences - Various Audiences - Key Target Audiences - Variety Of Audiences - Reach New Audiences - Range Of Audiences - Different Means - Different Issues - Different Purposes